vernacular translation
Frequency: 3.01.1 per million words
translation into the everyday language of a region
Categories:
Examples (20)
- The early reformers championed the vernacular translation of the Bible.
- The Bible was made accessible through vernacular translation in many regions.
- Providing a vernacular translation makes complex legal documents accessible to everyone.
- Modern readers often appreciate a good vernacular translation of classic literature.
- His work involved creating a vernacular translation of ancient philosophical texts.
- The project aims to provide a vernacular translation of medical texts for local communities.
- The project aims to offer a complete vernacular translation of the local folklore.
- A true vernacular translation should capture the spirit and nuances of the original language.
- A good vernacular translation captures the spirit of the original in everyday language.
- Many scholars debate the best approach to vernacular translation for ancient texts.
- For wider understanding, a vernacular translation was essential for the religious texts.
- The official document required a vernacular translation to be understood by the general public.
- Many indigenous stories are preserved through their vernacular translation into regional dialects.
- His groundbreaking work on the vernacular translation of ancient poetry revolutionized its study.
- She dedicated her career to producing a reliable vernacular translation of classic literature.
- Without a vernacular translation, the play would have remained inaccessible to a wider audience.
- The museum provides a vernacular translation of its exhibit descriptions for local visitors.
- Creating an accurate vernacular translation demands not only linguistic skill but also deep cultural understanding.
- Without a clear vernacular translation, the message would not resonate with the common people.
- The museum offers audio guides with vernacular translation for various international visitors.