vernacular translation

Frequency: 3.01.1 per million words

translation into the everyday language of a region

Categories:

Examples (20)

  • The early reformers championed the vernacular translation of the Bible.
  • The Bible was made accessible through vernacular translation in many regions.
  • Providing a vernacular translation makes complex legal documents accessible to everyone.
  • Modern readers often appreciate a good vernacular translation of classic literature.
  • His work involved creating a vernacular translation of ancient philosophical texts.
  • The project aims to provide a vernacular translation of medical texts for local communities.
  • The project aims to offer a complete vernacular translation of the local folklore.
  • A true vernacular translation should capture the spirit and nuances of the original language.
  • A good vernacular translation captures the spirit of the original in everyday language.
  • Many scholars debate the best approach to vernacular translation for ancient texts.
  • For wider understanding, a vernacular translation was essential for the religious texts.
  • The official document required a vernacular translation to be understood by the general public.
  • Many indigenous stories are preserved through their vernacular translation into regional dialects.
  • His groundbreaking work on the vernacular translation of ancient poetry revolutionized its study.
  • She dedicated her career to producing a reliable vernacular translation of classic literature.
  • Without a vernacular translation, the play would have remained inaccessible to a wider audience.
  • The museum provides a vernacular translation of its exhibit descriptions for local visitors.
  • Creating an accurate vernacular translation demands not only linguistic skill but also deep cultural understanding.
  • Without a clear vernacular translation, the message would not resonate with the common people.
  • The museum offers audio guides with vernacular translation for various international visitors.