develop repertoire
desenvolver um repertório
Frequência: 7.817.4 por milhão de palavras
To gradually create or increase a collection of pieces or skills.
Criar ou aumentar gradualmente uma coleção de peças ou habilidades.
Categorias:
Exemplos (10)
develop repertoire = desenvolver um repertório (Criar ou aumentar gradualmente uma coleção de peças ou habilidades.)
- Aspiring musicians must develop a diverse repertoire of songs.Músicos aspirantes devem desenvolver um repertório diversificado de músicas.
- To succeed in business, one needs to develop a broad repertoire of problem-solving skills.Para ter sucesso nos negócios, é preciso desenvolver um amplo repertório de habilidades de resolução de problemas.
- She is working hard to develop her repertoire for the upcoming concert.Ela está trabalhando duro para desenvolver seu repertório para o próximo concerto.
- The actor spent years training to develop a versatile repertoire of characters.O ator passou anos treinando para desenvolver um repertório versátil de personagens.
- It's crucial for a chef to constantly develop their culinary repertoire.É crucial para um chef desenvolver constantemente seu repertório culinário.
- Through practice, dancers can develop an impressive repertoire of movements.Através da prática, os dançarinos podem desenvolver um repertório impressionante de movimentos.
- The software engineer aims to develop a repertoire of programming languages.O engenheiro de software visa desenvolver um repertório de linguagens de programação.
- As a public speaker, you should always develop a wide repertoire of rhetorical techniques.Como orador público, você deve sempre desenvolver um vasto repertório de técnicas retóricas.
- This training program helps participants develop a repertoire of leadership strategies.Este programa de treinamento ajuda os participantes a desenvolver um repertório de estratégias de liderança.
- He continues to develop his repertoire by learning new magic tricks.Ele continua a desenvolver seu repertório aprendendo novos truques de mágica.