draw aside

puxar de lado

Frequência: 5.23.5 por milhão de palavras

to pull someone to a more private place to talk

puxar alguém para um lugar mais privado para conversar

Categorias:

Exemplos (20)

draw aside = puxar de lado (puxar alguém para um lugar mais privado para conversar)

  • The coach drew the star player aside for a pep talk.O técnico chamou o jogador estrela de lado para uma conversa de incentivo.
  • The manager drew me aside to discuss my performance review privately.O gerente me chamou de lado para discutir minha avaliação de desempenho em particular.
  • During the chaotic press conference, the senator drew his aide aside to give him new instructions.
  • At the wedding, her best friend drew her aside for a quiet word.Durante a caótica coletiva de imprensa, o senador levou seu assessor para o lado para dar-lhe novas instruções.
  • She drew me aside to warn me about the upcoming changes.No casamento, sua melhor amiga a chamou de lado para uma conversa particular.
  • After the presentation, I'll draw him aside to get his honest feedback.
  • A police officer drew the witness aside, away from the reporters.Ela me chamou de lado para me avisar sobre as próximas mudanças.
  • The witness was drawn aside by the lawyer for a brief consultation.Após a apresentação, vou chamá-lo de lado para obter seu feedback honesto.
  • I saw the boss drawing Sarah aside into his office; I wonder what that's about.
  • Could you please draw the new employee aside and explain the office etiquette?Um policial levou a testemunha para o lado, longe dos repórteres.
  • Before the announcement, I will draw you aside to explain the situation in private.A testemunha foi chamada de lado pelo advogado para uma breve consulta.
  • Drawing the captain aside, the coach whispered a change in strategy.
  • He drew her aside at the party and whispered, 'We need to talk.'Eu vi o chefe chamando a Sarah de lado para o escritório dele; imagino sobre o que seja.
  • A mysterious stranger drew him aside in the dimly lit alley.Você poderia, por favor, chamar o novo funcionário de lado e explicar a etiqueta do escritório?
  • The teacher would often draw a student aside to discuss their progress.
  • My grandfather drew me aside during the family gathering to share an old story.Antes do anúncio, vou te chamar de lado para explicar a situação em particular.
  • He was about to leave when his mother drew him aside for a quiet word.Chamando o capitão de lado, o técnico sussurrou uma mudança de estratégia.
  • The doctor has drawn the patient's family aside to deliver the news.
  • After a long debate, the team captain drew his opponent aside to show a sign of respect.Ele a chamou de lado na festa e sussurrou: 'Precisamos conversar.'
  • It was necessary to draw them aside before the argument escalated in public.Um estranho misterioso o chamou de lado no beco mal iluminado.