honor a commitment

honrar um compromisso

Frequência: 6.89.5 por milhão de palavras

To do what you have promised or are required to do.

Fazer o que você prometeu ou é obrigado a fazer.

Categorias:

Exemplos (10)

honor a commitment = honrar um compromisso (Fazer o que você prometeu ou é obrigado a fazer.)

  • A reliable company will always honor its commitment to its customers.Uma empresa confiável sempre honrará seu compromisso com seus clientes.
  • Despite the difficulties, he honored his commitment to help his friend move.Apesar das dificuldades, ele honrou seu compromisso de ajudar seu amigo a se mudar.
  • The government must honor its commitment to reducing carbon emissions.O governo deve honrar seu compromisso de reduzir as emissões de carbono.
  • We expect all parties involved to honor the commitment they made during the negotiations.Esperamos que todas as partes envolvidas honrem o compromisso que assumiram durante as negociações.
  • If you fail to honor your financial commitment, your credit score will be affected.Se você não honrar seu compromisso financeiro, sua pontuação de crédito será afetada.
  • Honoring a commitment is a sign of integrity and trustworthiness.Honrar um compromisso é um sinal de integridade e confiabilidade.
  • Is the contractor prepared to honor the commitment outlined in the contract?O empreiteiro está preparado para honrar o compromisso descrito no contrato?
  • It is essential that this commitment be honored by all member states.É essencial que este compromisso seja honrado por todos os estados-membros.
  • She felt a deep moral obligation to honor the commitment she had made to her late grandmother.Ela sentiu uma profunda obrigação moral de honrar o compromisso que havia feito à sua falecida avó.
  • Do not make a promise if you are not prepared to honor the commitment.Não faça uma promessa se não estiver preparado para honrar o compromisso.