idiomatic expression

expressão idiomática

Frequência: 7.010.5 por milhão de palavras

A group of words whose meaning is different from the meanings of the individual words.

Um grupo de palavras cujo significado é diferente dos significados das palavras individuais.

Categorias:

Exemplos (10)

idiomatic expression = expressão idiomática (Um grupo de palavras cujo significado é diferente dos significados das palavras individuais.)

  • Learning English often involves understanding many idiomatic expressions.Aprender inglês muitas vezes envolve compreender muitas expressões idiomáticas.
  • "Kick the bucket" is a common idiomatic expression meaning to die."Kick the bucket" é uma expressão idiomática comum que significa morrer.
  • She struggled to grasp the nuances of each idiomatic expression.Ela lutou para compreender as nuances de cada expressão idiomática.
  • The book provides a comprehensive list of idiomatic expressions with explanations.O livro fornece uma lista abrangente de expressões idiomáticas com explicações.
  • His use of idiomatic expressions made his speech sound very natural.O uso de expressões idiomáticas dele fez seu discurso soar muito natural.
  • Children often take idiomatic expressions literally, which can be amusing.Crianças frequentemente interpretam expressões idiomáticas literalmente, o que pode ser divertido.
  • Translating an idiomatic expression directly can lead to misunderstandings.Traduzir uma expressão idiomática diretamente pode levar a mal-entendidos.
  • Mastering an idiomatic expression takes practice and exposure.Dominar uma expressão idiomática requer prática e exposição.
  • This specific idiomatic expression is frequently used in casual conversation.Esta expressão idiomática específica é frequentemente usada em conversas casuais.
  • The teacher explained the origin of the idiomatic expression "raining cats and dogs".O professor explicou a origem da expressão idiomática "raining cats and dogs".