on a tide
numa onda de
Frequência: 4.52.4 por milhão de palavras
carried along by a strong feeling or trend
levado por um forte sentimento ou tendência
Categorias:
Exemplos (10)
on a tide = numa onda de (levado por um forte sentimento ou tendência)
- They were carried along on a tide of euphoria.Eles foram levados por uma maré de euforia.
- The revolutionary fervor was carried along on a tide of popular support.O fervor revolucionário foi levado por uma maré de apoio popular.
- He felt swept up on a tide of optimism after the good news.Ele se sentiu levado por uma maré de otimismo após as boas notícias.
- The company's success was built on a tide of innovation.O sucesso da empresa foi construído sobre uma maré de inovação.
- She found herself on a tide of creativity, producing art for days.Ela se viu em uma maré de criatividade, produzindo arte por dias.
- The political campaign rode on a tide of public discontent.A campanha política surfou em uma maré de descontentamento público.
- Many felt they were on a tide of change, eager for a new era.Muitos sentiram que estavam em uma maré de mudança, ansiosos por uma nova era.
- The artist's career was boosted by a tide of critical acclaim.A carreira do artista foi impulsionada por uma maré de aclamação crítica.
- He was carried along on a tide of excitement after winning the lottery.Ele foi levado por uma maré de excitação após ganhar na loteria.
- The movement gained momentum, carried by a tide of public opinion.O movimento ganhou impulso, impulsionado por uma maré de opinião pública.