swear softly
jurar em voz baixa
Frequência: 6.04.0 por milhão de palavras
to use offensive language in a low voice
usar linguagem ofensiva em voz baixa
Categorias:
Exemplos (20)
swear softly = jurar em voz baixa (usar linguagem ofensiva em voz baixa)
- He would swear softly under his breath when frustrated.Ele praguejava suavemente em voz baixa quando estava frustrado.
- He tried not to swear softly when he stubbed his toe.Ele tentou não praguejar suavemente quando bateu o dedo do pé.
- She heard him swear softly as he dropped the heavy box.
- During the tense negotiation, she could hear him swear softly under his breath.Ela o ouviu praguejar suavemente ao deixar cair a caixa pesada.
- Don't swear softly; it's still considered offensive.Durante a negociação tensa, ela pôde ouvi-lo praguejar suavemente baixinho.
- The old sailor would sometimes swear softly when recounting tales of the sea.
- The old man used to swear softly at his tools, a habit from his youth.Não pragueje suavemente; ainda é considerado ofensivo.
- Even in frustration, he managed to swear softly, avoiding any offensive language.O velho marinheiro às vezes praguejava suavemente ao recontar histórias do mar.
- A low groan escaped his lips, then he began to swear softly to himself.
- The character in the play was instructed to swear softly to convey subtle anger.O velho costumava praguejar suavemente contra suas ferramentas, um hábito de sua juventude.
- Even when extremely angry, he only ever managed to swear softly.Mesmo na frustração, ele conseguiu praguejar suavemente, evitando qualquer linguagem ofensiva.
- When the computer crashed, he let out a swear softly of annoyance.
- She had never heard her father swear softly before that shocking moment.Um gemido baixo escapou de seus lábios, então ele começou a praguejar suavemente para si mesmo.
- She found herself starting to swear softly as she dealt with the unexpected problem.O personagem na peça foi instruído a praguejar suavemente para transmitir uma raiva sutil.
- If you swear softly, no one might notice your frustration.
- He didn't want to disturb anyone, so he chose to swear softly instead.Mesmo quando extremamente irritado, ele só conseguia praguejar suavemente.
- The defeated player could only swear softly as he walked off the field.Quando o computador travou, ele soltou uma praga suave de aborrecimento.
- The script required the actor to swear softly to show his character's inner turmoil.
- He tends to swear softly when he's concentrating hard on a difficult task.Ela nunca tinha ouvido o pai praguejar suavemente antes daquele momento chocante.
- In moments of minor pain, it's common to swear softly.Ela se viu começando a praguejar suavemente enquanto lidava com o problema inesperado.