waive charge
isentar da taxa
Frequência: 5.53.1 por milhão de palavras
to decide not to ask for a payment for something
decidir não pedir um pagamento por algo
Categorias:
Exemplos (10)
waive charge = isentar da taxa (decidir não pedir um pagamento por algo)
- The hotel agreed to waive the late charge due to the booking error.O hotel concordou em dispensar a taxa
- Many banks waive monthly service charges for students or senior citizens.Muitos bancos dispensam as taxas de serviço mensais para estudantes ou idosos.
- We've decided to waive the consultation charge for all new clients this month.Decidimos dispensar a taxa de consulta para todos os novos clientes este mês.
- If you return the item within 30 days, we will waive the restocking charge.Se você devolver o item em 30 dias, dispensaremos a taxa de reabastecimento.
- The airline refused to waive the extra baggage charge, despite her plea.A companhia aérea recusou-se a dispensar a taxa de bagagem extra, apesar do seu apelo.
- Could you please waive the delivery charge as a gesture of goodwill?Você poderia, por favor, dispensar a taxa de entrega como um gesto de boa vontade?
- The court may waive certain administrative charges in cases of financial hardship.O tribunal pode dispensar certas taxas administrativas em casos de dificuldades financeiras.
- By signing up for auto-pay, you can often get your annual charge waived.Ao se inscrever para o pagamento automático, você pode frequentemente ter sua taxa anual dispensada.
- Historically, some governments have chosen to waive taxes or import charges for disaster relief.Historicamente, alguns governos optaram por dispensar impostos ou taxas de importação para ajuda humanitária.
- The system automatically waived the overdue charge because it was a public holiday.O sistema automaticamente dispensou a taxa de atraso porque era feriado.