wrap round

enrolar em volta de

Frequência: 6.25.5 por milhão de palavras

to put something around another thing

colocar algo ao redor de outra coisa

Categorias:

Exemplos (10)

wrap round = enrolar em volta de (colocar algo ao redor de outra coisa)

  • He wrapped his scarf round his neck to keep warm.Ele enrolou o cachecol à volta do pescoço para se aquecer.
  • The ivy continues to wrap its tendrils round the old stone wall.A hera continua a enrolar os seus gavinhas à volta da velha parede de pedra.
  • Could you please wrap this ribbon round the present neatly?Poderia, por favor, enrolar esta fita à volta do presente com capricho?
  • She wrapped her arms tightly round her daughter in a comforting hug.Ela enrolou os braços apertadamente à volta da filha num abraço reconfortante.
  • Before going out in the cold, always wrap a warm coat round yourself.Antes de sair no frio, sempre enrole um casaco quente à sua volta.
  • The doctor advised him to wrap a clean bandage round the wound every day.O médico aconselhou-o a enrolar uma ligadura limpa à volta da ferida todos os dias.
  • A thick layer of insulation was wrapped round the pipes to prevent freezing.Uma espessa camada de isolamento foi enrolada à volta dos canos para evitar o congelamento.
  • I saw him wrapping a towel round his head after coming out of the shower.Eu o vi enrolando uma toalha à volta da cabeça depois de sair do chuveiro.
  • They plan to wrap festive lights round the entire tree for the celebration.Eles planeiam enrolar luzes festivas à volta de toda a árvore para a celebração.
  • Make sure to wrap the delicate items carefully round with bubble wrap.Certifique-se de enrolar os itens delicados cuidadosamente com plástico bolha.