bitterness
profunda amargura
Indicates a strong, profound feeling of bitterness.
Indica um sentimento forte e profundo de amargura.
grande amargura
Similar to 'deep', it denotes a high degree of bitterness.
Semelhante a 'profunda', denota um alto grau de amargura.
amargura persistente
Describes bitterness that continues for a long time.
Um sentimento de raiva e infelicidade que dura muito tempo.
amargura considerável
Refers to a significant amount of bitterness.
Refere-se a uma quantidade significativa de amargura.
amargura real
Emphasizes that the bitterness is genuine and not feigned.
Enfatiza que a amargura é genuína e não fingida.
um pingo de amargura
A very small sign or amount of bitterness.
Um sinal ou quantidade muito pequena de amargura.
um traço de amargura
A very slight, often barely detectable, amount of bitterness.
Uma quantidade muito leve, muitas vezes mal detectável, de amargura.
um toque de amargura
A small amount of bitterness that is added to or mixed with something.
Uma pequena quantidade de amargura que é adicionada ou misturada com algo.
um toque de amargura
A slight but noticeable quality of bitterness, often in someone's voice.
Uma qualidade leve mas notável de amargura, muitas vezes na voz de alguém.
com amargura
Used to describe an action done in a bitter manner.
Usado para descrever uma ação feita de maneira amarga.
amargura para com
Similar to 'against', it specifies the target of the bitterness.
Semelhante a 'contra', especifica o alvo da amargura.
amargura por
Similar to 'about', it specifies the reason for the bitterness.
Semelhante a 'sobre', especifica o motivo da amargura.
amargura sobre
Indicates the subject or cause of the bitterness.
Indica o assunto ou a causa da amargura.
amargura entre
Refers to bitterness that exists between two or more parties.
Refere-se à amargura que existe entre duas ou mais partes.
sem amargura
Used to describe an action done without any bitter feelings.
Usado para descrever uma ação feita sem quaisquer sentimentos amargos.
amargura contra
Indicates the person or group towards whom the bitterness is directed.
Indica a pessoa ou grupo para quem a amargura é dirigida.
amargura em
Used to denote the presence of bitterness within something, like a voice or a look.
Usado para denotar a presença de amargura em algo, como uma voz ou um olhar.
amargura entre
Describes bitterness that exists within a group of people.
Descreve a amargura que existe dentro de um grupo de pessoas.
sentir amargura
To experience the emotion of bitterness.
Experimentar a emoção da amargura.
causar amargura
To be the reason for someone's bitterness.
Ser o motivo da amargura de alguém.
mostrar amargura
To reveal one's bitterness through actions or words.
Revelar a própria amargura através de ações ou palavras.
expressar amargura
To show or state one's feelings of bitterness.
Mostrar ou declarar os próprios sentimentos de amargura.
criar amargura
To bring about a situation filled with bitterness.
Provocar uma situação cheia de amargura.
esconder a amargura
To conceal one's feelings of bitterness.
Ocultar os próprios sentimentos de amargura.