tinge
ligeiro matiz
Indicates a small but noticeable amount of a color or an emotion.
Indica uma quantidade pequena mas perceptível de uma cor ou emoção.
matiz fraco
Used to describe a very subtle or barely noticeable amount of color or quality.
Usado para descrever uma quantidade muito sutil ou quase imperceptível de cor ou qualidade.
Describes something that has a quality of being somewhat blue.
tom azulado
A hint of blue color mixed in with another primary color.
Um toque de cor azul misturado com outra cor primária.
um toque de
Followed by an abstract noun (e.g., regret, sadness, irony) to mean 'a slight amount of that feeling or quality'.
Seguido por um substantivo abstrato (ex: arrependimento, tristeza, ironia) para significar 'uma pequena quantidade daquele sentimento ou qualidade'.
um matiz para
Used to describe a quality that is added to something, often a color, as in 'a pink tinge to the sky'.
Usado para descrever uma qualidade que é adicionada a algo, frequentemente uma cor, como em 'um matiz rosa no céu'.
sentir um pingo de
Used to describe experiencing a slight amount of an emotion, such as guilt, regret, or sadness.
Usado para descrever a experiência de uma pequena quantidade de uma emoção, como culpa, arrependimento ou tristeza.
ter um matiz
Typically used to describe an object or substance possessing a slight amount of a color.
Normalmente usado para descrever um objeto ou substância que possui uma pequena quantidade de uma cor.