wheel
roda dianteira
one of the two wheels at the front of a vehicle
uma das duas rodas na frente de um veículo
roda traseira
one of the two wheels at the back of a vehicle
uma das duas rodas na parte de trás de um veículo
roda traseira
one of the two wheels at the back of a vehicle
uma das duas rodas na parte de trás de um veículo
pneu sobressalente
an extra wheel carried in a vehicle for use if another gets damaged
uma roda extra transportada num veículo para uso se outra se danificar
a car wheel made from a mixture of metals, especially aluminium and magnesium
the wheel of a bicycle
the wheel on the side of a vehicle nearer to the kerb
roda do lado da estrada
the wheel on the side of a vehicle further from the kerb
a roda do lado de um veículo mais afastada do meio-fio
manter as mãos no volante
an instruction to maintain control of the vehicle by holding the steering wheel
uma instrução para manter o controle do veículo segurando o volante
colocar as mãos no volante
an instruction to place one's hands on the steering wheel, often for safety or to show compliance
uma instrução para colocar as mãos no volante, muitas vezes por segurança ou para mostrar conformidade
tirar as mãos do volante
to remove one's hands from the steering wheel, ceasing direct control
remover as mãos do volante, cessando o controle direto
sobre rodas
fitted with wheels to allow movement
equipado com rodas para permitir movimento
debaixo das rodas
in the path of a moving vehicle's wheels, indicating being run over
no caminho das rodas de um veículo em movimento, indicando ser atropelado
virar o volante
to move the steering wheel in order to change the direction of the vehicle
mover o volante para mudar a direção do veículo
assumir o volante
to take control of a vehicle by starting to drive it
assumir o controle de um veículo começando a dirigi-lo
agarrar o volante
to take hold of the steering wheel suddenly and roughly
pegar no volante de repente e com força
assumir o controle do volante
to start steering the vehicle
começar a dirigir o veículo
perder o controle do volante
to no longer be able to steer the vehicle
não conseguir mais dirigir o veículo
aro da roda
the outer edge of a wheel, on which the tyre/tire is fitted
a borda externa de uma roda, na qual o pneu é montado
distância entre eixos
the distance between the front and back axles of a vehicle
a distância entre os eixos dianteiro и traseiro de um veículo
rolamentos da roda
parts inside the center of a wheel that enable it to turn smoothly
peças dentro do centro de uma roda que permitem que ela gire suavemente
the central part of a wheel, from which the spokes radiate
arco da roda
the curved part of a vehicle's body over a wheel
a parte curva da carroceria de um veículo sobre uma roda
bloqueador de roda
a device fixed to the wheel of an illegally parked car that prevents it from being driven away
um dispositivo fixado na roda de um carro estacionado ilegalmente que impede que ele seja conduzido
porca da roda
a large nut for holding a wheel on a vehicle
uma porca grande para prender uma roda em um veículo
trava de volante
a device to prevent a vehicle's steering wheel from being turned, used to deter thieves
um dispositivo para impedir que o volante de um veículo seja virado, usado para deter ladrões
caixa de roda
the space in the body of a vehicle into which a wheel fits
o espaço na carroceria de um veículo onde uma roda se encaixa
calota
a decorative cover for the center of a car's wheel
uma cobertura decorativa para o centro da roda de um carro
a roda gira
for a wheel to move around a central point
para uma roda se mover em torno de um ponto central
trocar uma roda
to replace a wheel on a vehicle, usually because the tyre/tire is flat
substituir uma roda de um veículo, geralmente porque o pneu está furado
a roda patina
for a wheel to turn around and around very quickly
para uma roda girar e girar muito rapidamente
substituir uma roda
to put a new wheel on a vehicle in place of an old or damaged one
colocar uma roda nova em um veículo no lugar de uma velha ou danificada
a roda se solta
for a wheel to become detached from a vehicle
para uma roda se soltar de um veículo
a roda cai
for a wheel to become detached from a vehicle
para uma roda se soltar de um veículo
a roda derrapa
for a wheel to slide sideways on the road without turning
para uma roda deslizar de lado na estrada sem girar
a roda desliza
for a wheel to move sideways on a slippery surface
para uma roda se mover de lado em uma superfície escorregadia
a roda desliza
for a wheel to slide because of a lack of grip on a surface
para uma roda deslizar por falta de aderência em uma superfície
a roda trava
for a wheel to stop turning when the brakes are applied too hard
para uma roda parar de girar quando os freios são aplicados com muita força