wheel

noun41 colocaçõesFrequência média: 6.6

roda dianteira

one of the two wheels at the front of a vehicle

uma das duas rodas na frente de um veículo

roda traseira

one of the two wheels at the back of a vehicle

uma das duas rodas na parte de trás de um veículo

roda traseira

one of the two wheels at the back of a vehicle

uma das duas rodas na parte de trás de um veículo

pneu sobressalente

an extra wheel carried in a vehicle for use if another gets damaged

uma roda extra transportada num veículo para uso se outra se danificar

roda de carro

the wheel of a car

a roda de um carro

a car wheel made from a mixture of metals, especially aluminium and magnesium

the wheel of a bicycle

the wheel on the side of a vehicle nearer to the kerb

roda do lado da estrada

the wheel on the side of a vehicle further from the kerb

a roda do lado de um veículo mais afastada do meio-fio

manter as mãos no volante

an instruction to maintain control of the vehicle by holding the steering wheel

uma instrução para manter o controle do veículo segurando o volante

colocar as mãos no volante

an instruction to place one's hands on the steering wheel, often for safety or to show compliance

uma instrução para colocar as mãos no volante, muitas vezes por segurança ou para mostrar conformidade

tirar as mãos do volante

to remove one's hands from the steering wheel, ceasing direct control

remover as mãos do volante, cessando o controle direto

atrás do volante

driving a motor vehicle

dirigindo um veículo motorizado

ao volante

in the position of driving a vehicle

na posição de dirigir um veículo

sobre rodas

fitted with wheels to allow movement

equipado com rodas para permitir movimento

debaixo das rodas

in the path of a moving vehicle's wheels, indicating being run over

no caminho das rodas de um veículo em movimento, indicando ser atropelado

virar o volante

to move the steering wheel in order to change the direction of the vehicle

mover o volante para mudar a direção do veículo

assumir o volante

to take control of a vehicle by starting to drive it

assumir o controle de um veículo começando a dirigi-lo

segurar o volante

to keep your hands on the steering wheel

manter as mãos no volante

agarrar o volante

to hold the steering wheel tightly

segurar o volante com força

agarrar o volante

to take hold of the steering wheel suddenly and roughly

pegar no volante de repente e com força

assumir o controle do volante

to start steering the vehicle

começar a dirigir o veículo

perder o controle do volante

to no longer be able to steer the vehicle

não conseguir mais dirigir o veículo

aro da roda

the outer edge of a wheel, on which the tyre/tire is fitted

a borda externa de uma roda, na qual o pneu é montado

distância entre eixos

the distance between the front and back axles of a vehicle

a distância entre os eixos dianteiro и traseiro de um veículo

rolamentos da roda

parts inside the center of a wheel that enable it to turn smoothly

peças dentro do centro de uma roda que permitem que ela gire suavemente

the central part of a wheel, from which the spokes radiate

arco da roda

the curved part of a vehicle's body over a wheel

a parte curva da carroceria de um veículo sobre uma roda

bloqueador de roda

a device fixed to the wheel of an illegally parked car that prevents it from being driven away

um dispositivo fixado na roda de um carro estacionado ilegalmente que impede que ele seja conduzido

porca da roda

a large nut for holding a wheel on a vehicle

uma porca grande para prender uma roda em um veículo

trava de volante

a device to prevent a vehicle's steering wheel from being turned, used to deter thieves

um dispositivo para impedir que o volante de um veículo seja virado, usado para deter ladrões

caixa de roda

the space in the body of a vehicle into which a wheel fits

o espaço na carroceria de um veículo onde uma roda se encaixa

calota

a decorative cover for the center of a car's wheel

uma cobertura decorativa para o centro da roda de um carro

a roda gira

for a wheel to move around a central point

para uma roda se mover em torno de um ponto central

a roda gira

for a wheel to rotate or turn

para uma roda rodar ou girar

a roda gira

for a wheel to rotate or turn

para uma roda rodar ou girar

trocar uma roda

to replace a wheel on a vehicle, usually because the tyre/tire is flat

substituir uma roda de um veículo, geralmente porque o pneu está furado

a roda patina

for a wheel to turn around and around very quickly

para uma roda girar e girar muito rapidamente

substituir uma roda

to put a new wheel on a vehicle in place of an old or damaged one

colocar uma roda nova em um veículo no lugar de uma velha ou danificada

a roda se solta

for a wheel to become detached from a vehicle

para uma roda se soltar de um veículo

a roda cai

for a wheel to become detached from a vehicle

para uma roda se soltar de um veículo

a roda derrapa

for a wheel to slide sideways on the road without turning

para uma roda deslizar de lado na estrada sem girar

a roda desliza

for a wheel to move sideways on a slippery surface

para uma roda se mover de lado em uma superfície escorregadia

a roda desliza

for a wheel to slide because of a lack of grip on a surface

para uma roda deslizar por falta de aderência em uma superfície

a roda trava

for a wheel to stop turning when the brakes are applied too hard

para uma roda parar de girar quando os freios são aplicados com muita força

Collocations with "wheel"

wheel + ...