a little sorry
немного жаль
Частота: 6.842.1 на миллион слов
To feel a small amount of regret or sympathy.
Чувствовать небольшое сожаление или сочувствие.
Категории:
Примеры (10)
a little sorry = немного жаль (Чувствовать небольшое сожаление или сочувствие.)
- She felt a little sorry for him after hearing his sad story.Ей стало немного жаль его после того, как она услышала его печальную историю.
- I'm a little sorry I snapped at you earlier; I didn't mean to.Мне немного жаль, что я накричал на тебя раньше; я не хотел.
- He looked a little sorry when he realized his mistake.Он выглядел немного сожалеющим, когда осознал свою ошибку.
- Even though they deserved it, I still felt a little sorry for their plight.Даже если они это заслужили, я все равно испытывал немного сочувствия к их бедственному положению.
- Are you a little sorry about missing the party last night?Тебе немного жаль, что ты пропустил вечеринку прошлой ночью?
- The child was a little sorry for breaking his sister's favorite toy.Ребенку было немного жаль, что он сломал любимую игрушку своей сестры.
- She couldn't help but feel a little sorry for the losing team.Она не могла не испытывать немного сочувствия к проигравшей команде.
- We were a little sorry to see them go, but it was for the best.Нам было немного жаль видеть, как они уходят, но так было лучше.
- He seemed a little sorry for his rude comment during the meeting.Он казался немного сожалеющим о своем грубом комментарии во время встречи.
- I confess, I'm a little sorry that the summer holidays are already over.Признаюсь, мне немного жаль, что летние каникулы уже закончились.