administer justice

отправлять правосудие

Частота: 5.83.7 на миллион слов

To officially manage and implement the legal system.

Официально управлять и применять правовую систему.

Категории:

Примеры (10)

administer justice = отправлять правосудие (Официально управлять и применять правовую систему.)

  • The courts are responsible for administrating justice fairly and impartially.Суды несут ответственность за справедливое и беспристрастное отправление правосудия.
  • In ancient societies, kings often had the power to administer justice directly.В древних обществах короли часто имели право напрямую отправлять правосудие.
  • A government's primary duty includes establishing institutions to administer justice.Основная обязанность правительства включает создание учреждений для отправления правосудия.
  • The international tribunal was created to administer justice for war crimes.Международный трибунал был создан для отправления правосудия за военные преступления.
  • It is crucial for judges to administer justice without fear or favor.Крайне важно, чтобы судьи отправляли правосудие без страха и предвзятости.
  • The legal system exists to administer justice and uphold the rule of law.Правовая система существует для отправления правосудия и поддержания верховенства закона.
  • The community leader was tasked with administrating justice in minor disputes.Лидеру сообщества было поручено отправлять правосудие в мелких спорах.
  • They sought to reform the system to better administer justice to all citizens.Они стремились реформировать систему, чтобы лучше отправлять правосудие всем гражданам.
  • Despite the challenges, the dedicated team continued to administer justice.Несмотря на трудности, преданная команда продолжала отправлять правосудие.
  • The goal of the new legislation is to more efficiently administer justice.Цель нового законодательства — более эффективно отправлять правосудие.