advertising ban

запрет на рекламу

Частота: 7.09.5 на миллион слов

An official prohibition on advertising certain products, like tobacco or alcohol.

Официальный запрет на рекламу определенных товаров, таких как табак или алкоголь.

Категории:

Примеры (20)

advertising ban = запрет на рекламу (Официальный запрет на рекламу определенных товаров, таких как табак или алкоголь.)

  • The government is considering a complete advertising ban on junk food to combat childhood obesity.Правительство рассматривает полный запрет на рекламу нездоровой пищи для борьбы с детским ожирением.
  • The government imposed a strict advertising ban on tobacco products.Правительство ввело строгий запрет на рекламу табачных изделий.
  • Many countries have implemented a strict tobacco advertising ban to reduce smoking rates.
  • Health advocates are calling for a complete advertising ban on junk food aimed at children.Многие страны ввели строгий запрет на рекламу табака, чтобы снизить уровень курения.
  • There is an ongoing debate about the effectiveness of an advertising ban for alcoholic beverages.Защитники здоровья призывают к полному запрету на рекламу нездоровой пищи, ориентированной на детей.
  • The new advertising ban significantly reduced the visibility of cigarette brands.
  • The new legislation introduced an advertising ban on gambling websites targeting young people.Ведутся дебаты об эффективности запрета на рекламу алкогольных напитков.
  • There's a heated debate about the effectiveness of the advertising ban for alcoholic beverages.Новый запрет на рекламу значительно снизил узнаваемость сигаретных брендов.
  • Critics argue that an advertising ban infringes on commercial free speech.
  • The legislation will introduce a phased advertising ban on online gambling next year.Новое законодательство ввело запрет на рекламу игорных сайтов, нацеленных на молодежь.
  • Following the advertising ban, cigarette companies had to find new ways to market their products.Ведутся жаркие споры об эффективности запрета на рекламу алкогольных напитков.
  • Some argue that a partial advertising ban is better than no regulation at all.
  • Health advocates are pushing for a nationwide advertising ban on prescription drugs.Критики утверждают, что запрет на рекламу нарушает свободу коммерческого слова.
  • If the advertising ban is lifted, we might see a resurgence in promotional campaigns.Законодательство введет поэтапный запрет на рекламу онлайн-азартных игр в следующем году.
  • The proposed advertising ban would apply to all forms of media, including television and the internet.
  • An advertising ban on political campaigns during the final week of elections was proposed.После запрета на рекламу сигаретным компаниям пришлось искать новые способы сбыта своей продукции.
  • Did the advertising ban on tobacco products actually lead to a significant decrease in new smokers?Некоторые утверждают, что частичный запрет на рекламу лучше, чем полное отсутствие регулирования.
  • The company's profits fell sharply after the advertising ban came into effect.
  • An advertising ban alone is not enough; it must be part of a broader public health strategy.Защитники здравоохранения настаивают на общенациональном запрете на рекламу рецептурных препаратов.
  • Several countries have successfully implemented a nationwide advertising ban on sugary drinks.Если запрет на рекламу будет снят, мы можем увидеть возрождение рекламных кампаний.