applause echoes

аплодисменты эхом отдаются

Частота: 5.83.1 на миллион слов

For the sound of applause to be repeated as it reflects off surfaces.

Звук аплодисментов повторяется, отражаясь от поверхностей.

Категории:

Примеры (10)

applause echoes = аплодисменты эхом отдаются (Звук аплодисментов повторяется, отражаясь от поверхностей.)

  • The thunderous applause echoed through the vast stadium.Оглушительные аплодисменты эхом пронеслись по огромному стадиону.
  • As the final note faded, the applause echoed around the grand opera house.Когда последняя нота затихла, аплодисменты эхом раздались по всему большому оперному театру.
  • The sound of their applause is still echoing in my ears.Звук их аплодисментов до сих пор отдается эхом в моих ушах.
  • When the winner was announced, the applause echoed from the rafters.Когда объявили победителя, аплодисменты эхом раскатились под сводами.
  • In this chamber, even the softest applause echoes with surprising clarity.В этом зале даже самые тихие аплодисменты отдаются эхом с удивительной четкостью.
  • We could hear the applause echoing all the way from the backstage area.Мы слышали, как аплодисменты отдавались эхом из-за кулис.
  • Long after the ceremony ended, the memory of the applause echoed in her mind.Долгое время после окончания церемонии память об аплодисментах отзывалась эхом в ее сознании.
  • The sustained applause echoed off the high ceilings of the cathedral.Продолжительные аплодисменты эхом отражались от высоких потолков собора.
  • A single, powerful wave of applause echoed, uniting the entire audience.Единая, мощная волна аплодисментов пронеслась эхом, объединив всю аудиторию.
  • The politician's speech was met with thunderous applause that echoed throughout the convention center.Речь политика была встречена оглушительными аплодисментами, которые эхом раздались по всему конференц-центру.