appointed representative
назначенный представитель
Частота: 7.08.5 на миллион слов
Refers to a person officially chosen to speak or act for a group.
Относится к лицу, официально избранному для выступления или действий от имени группы.
Категории:
Примеры (20)
appointed representative = назначенный представитель (Относится к лицу, официально избранному для выступления или действий от имени группы.)
- Each department has an appointed representative on the safety committee.В каждом отделе есть назначенный представитель в комитете по безопасности.
- The board decided to name an appointed representative to oversee the project.Совет директоров решил назначить назначенного представителя для надзора за проектом.
- The court named a lawyer as the child's appointed representative.
- Each department will have an appointed representative at the quarterly meeting.Суд назначил адвоката назначенным представителем ребенка.
- The president's appointed representative will attend the international summit.Каждый отдел будет иметь назначенного представителя на ежеквартальном совещании.
- The new trade agreement requires an appointed representative from each signatory nation.
- Who is the appointed representative for our union local?Назначенный представитель президента примет участие в международном саммите.
- She served as an appointed representative for the community on the city council.Новое торговое соглашение требует назначенного представителя от каждой подписавшей страны.
- As the legally appointed representative, she has the authority to sign the documents.
- Has an appointed representative been chosen yet for the negotiation talks?Кто является назначенным представителем нашего местного профсоюза?
- A formal notice was sent to the appointed representative of the shareholders.Она служила назначенным представителем сообщества в городском совете.
- The company sent its appointed representative to the international conference.
- The appointed representative must act in the best interests of the group they speak for.Как законно назначенный представитель, она имеет право подписывать документы.
- As an appointed representative, he carries the responsibility of many.Был ли уже выбран назначенный представитель для переговоров?
- An appointed representative of an authorized firm can advise on and sell financial products.
- They need to select an appointed representative who can effectively voice their concerns.Официальное уведомление было направлено назначенному представителю акционеров.
- He served as the community's appointed representative for three consecutive years.Компания отправила своего назначенного представителя на международную конференцию.
- The organization's rules specify that only an appointed representative can cast a vote.
- If the appointed representative is unable to attend, a substitute must be chosen.Назначенный представитель должен действовать в наилучших интересах группы, которую он представляет.
- We are awaiting confirmation of the appointed representative's arrival.Как назначенный представитель, он несет ответственность за многих.