arouse antagonism
вызывать антагонизм
Частота: 7.012.5 на миллион слов
To cause a feeling of hostility to begin or to become stronger, often unintentionally.
Вызвать начало или усиление чувства враждебности, часто непреднамеренно.
Категории:
Примеры (10)
arouse antagonism = вызывать антагонизм (Вызвать начало или усиление чувства враждебности, часто непреднамеренно.)
- The senator's inflammatory speech aroused considerable antagonism from the opposition.Подстрекательская речь сенатора вызвала значительный антагонизм со стороны оппозиции.
- The manager's new policies have aroused a great deal of antagonism among the staff.Новая политика менеджера вызвала сильный антагонизм среди персонала.
- Any attempt to commercialize the national park is likely to arouse public antagonism.Любая попытка коммерциализировать национальный парк, скорее всего, вызовет общественный антагонизм.
- His condescending tone tends to arouse antagonism in others, even when he doesn't mean to.Его снисходительный тон имеет тенденцию вызывать антагонизм у других, даже когда он этого не намеревается.
- The treaty's unfair terms aroused deep antagonism between the two nations for decades.Несправедливые условия договора вызвали глубокий антагонизм между двумя нациями на десятилетия.
- Making unilateral decisions without consulting the team is a sure way to arouse antagonism.Принятие односторонних решений без консультации с командой — верный способ вызвать антагонизм.
- Be careful with your words; such comments could easily arouse unnecessary antagonism.Будьте осторожны со словами; такие комментарии могут легко вызвать ненужный антагонизм.
- By constantly interrupting, he was unknowingly arousing antagonism from his colleagues.Постоянно перебивая, он неосознанно вызывал антагонизм со стороны своих коллег.
- The proposal to build the new factory continues to arouse fierce antagonism from local residents.Предложение о строительстве нового завода продолжает вызывать яростный антагонизм со стороны местных жителей.
- The director's dismissive attitude had aroused so much antagonism that no progress was made in the meeting.Пренебрежительное отношение директора вызвало столько антагонизма, что на совещании не было достигнуто никакого прогресса.