assume command
принять командование
Частота: 6.87.5 на миллион слов
To formally take a position of control or leadership.
Официально занять позицию контроля или лидерства.
Категории:
Примеры (10)
assume command = принять командование (Официально занять позицию контроля или лидерства.)
- The new general is scheduled to assume command tomorrow.Новый генерал должен принять командование завтра.
- After the captain was injured, the first officer had to assume command of the ship.После ранения капитана, первый помощник должен был принять командование кораблем.
- She will assume command of the entire marketing department next month.В следующем месяце она примет командование всем отделом маркетинга.
- In the event of a crisis, the designated successor must assume command immediately.В случае кризиса назначенный преемник должен немедленно принять командование.
- Assuming command of a failing company is a daunting task.Принять командование компанией, терпящей неудачу, — это сложнейшая задача.
- When did he officially assume command of the task force?Когда он официально принял командование оперативной группой?
- If the project manager resigns, who will assume command?Если руководитель проекта уйдет в отставку, кто примет командование?
- The vice president, next in line, was expected to assume command without hesitation.Ожидалось, что вице-президент, следующий по очереди, без колебаний примет командование.
- In 1942, General Eisenhower was appointed to assume command of the European Theater of Operations.В 1942 году генерал Эйзенхауэр был назначен принять командование Европейским театром военных действий.
- His primary duty was to assume command and restore order among the troops.Его основной обязанностью было принять командование и восстановить порядок среди войск.