assume command

принять командование

Частота: 6.87.5 на миллион слов

To formally take a position of control or leadership.

Официально занять позицию контроля или лидерства.

Категории:

Примеры (10)

assume command = принять командование (Официально занять позицию контроля или лидерства.)

  • The new general is scheduled to assume command tomorrow.Новый генерал должен принять командование завтра.
  • After the captain was injured, the first officer had to assume command of the ship.После ранения капитана, первый помощник должен был принять командование кораблем.
  • She will assume command of the entire marketing department next month.В следующем месяце она примет командование всем отделом маркетинга.
  • In the event of a crisis, the designated successor must assume command immediately.В случае кризиса назначенный преемник должен немедленно принять командование.
  • Assuming command of a failing company is a daunting task.Принять командование компанией, терпящей неудачу, — это сложнейшая задача.
  • When did he officially assume command of the task force?Когда он официально принял командование оперативной группой?
  • If the project manager resigns, who will assume command?Если руководитель проекта уйдет в отставку, кто примет командование?
  • The vice president, next in line, was expected to assume command without hesitation.Ожидалось, что вице-президент, следующий по очереди, без колебаний примет командование.
  • In 1942, General Eisenhower was appointed to assume command of the European Theater of Operations.В 1942 году генерал Эйзенхауэр был назначен принять командование Европейским театром военных действий.
  • His primary duty was to assume command and restore order among the troops.Его основной обязанностью было принять командование и восстановить порядок среди войск.