attach blame
возложить вину
Частота: 5.03.0 на миллион слов
to say or think that someone is responsible for something
говорить или думать, что кто-то несет ответственность за что-либо
Категории:
Примеры (10)
attach blame = возложить вину (говорить или думать, что кто-то несет ответственность за что-либо)
- It's difficult to attach blame to a single individual in such a complex case.Трудно возложить вину на одного человека в таком сложном деле.
- The final report did not attach blame to any specific department for the failure.В итоговом отчете вина за провал не возлагалась на какой-либо конкретный отдел.
- Journalists were quick to attach blame for the economic crisis on the new government.Журналисты поспешили возложить вину за экономический кризис на новое правительство.
- No criminal blame was attached to the driver following the accident investigation.По результатам расследования аварии водителю не была вменена уголовная вина.
- He tried to attach blame to his partner to avoid taking responsibility himself.Он пытался возложить вину на своего партнера, чтобы избежать ответственности.
- Why do people always feel the need to attach blame when something goes wrong?Почему люди всегда чувствуют необходимость возлагать вину, когда что-то идет не так?
- If the project fails, the committee will undoubtedly attach blame to the project manager.Если проект провалится, комитет, несомненно, возложит вину на руководителя проекта.
- Attaching blame too quickly can lead to incorrect conclusions and damage morale.Слишком поспешное возложение вины может привести к неверным выводам и подорвать моральный дух.
- The inquiry's purpose is not to attach blame, but to understand the sequence of events.Цель расследования — не возложить вину, а понять последовательность событий.
- Historians are hesitant to attach blame to any single cause for the war.Историки не решаются возлагать вину за войну на какую-либо одну причину.