attach blame

возложить вину

Частота: 5.03.0 на миллион слов

to say or think that someone is responsible for something

говорить или думать, что кто-то несет ответственность за что-либо

Категории:

Примеры (10)

attach blame = возложить вину (говорить или думать, что кто-то несет ответственность за что-либо)

  • It's difficult to attach blame to a single individual in such a complex case.Трудно возложить вину на одного человека в таком сложном деле.
  • The final report did not attach blame to any specific department for the failure.В итоговом отчете вина за провал не возлагалась на какой-либо конкретный отдел.
  • Journalists were quick to attach blame for the economic crisis on the new government.Журналисты поспешили возложить вину за экономический кризис на новое правительство.
  • No criminal blame was attached to the driver following the accident investigation.По результатам расследования аварии водителю не была вменена уголовная вина.
  • He tried to attach blame to his partner to avoid taking responsibility himself.Он пытался возложить вину на своего партнера, чтобы избежать ответственности.
  • Why do people always feel the need to attach blame when something goes wrong?Почему люди всегда чувствуют необходимость возлагать вину, когда что-то идет не так?
  • If the project fails, the committee will undoubtedly attach blame to the project manager.Если проект провалится, комитет, несомненно, возложит вину на руководителя проекта.
  • Attaching blame too quickly can lead to incorrect conclusions and damage morale.Слишком поспешное возложение вины может привести к неверным выводам и подорвать моральный дух.
  • The inquiry's purpose is not to attach blame, but to understand the sequence of events.Цель расследования — не возложить вину, а понять последовательность событий.
  • Historians are hesitant to attach blame to any single cause for the war.Историки не решаются возлагать вину за войну на какую-либо одну причину.