await deportation

ожидать депортации

Частота: 6.05.5 на миллион слов

to wait in custody to be sent out of the country

ожидать высылки из страны под стражей

Категории:

Примеры (10)

await deportation = ожидать депортации (ожидать высылки из страны под стражей)

  • The failed asylum seekers are being held in a detention center to await deportation.Лица, которым было отказано в убежище, содержатся в центре временного содержания в ожидании депортации.
  • After his visa was revoked, he had to await deportation for several months.После того как его визу аннулировали, ему пришлось несколько месяцев ожидать депортации.
  • The convicted felon, stripped of his residency status, now awaits deportation.Осужденный преступник, лишенный статуса резидента, теперь ожидает депортации.
  • They were transferred to a processing facility where they would await deportation.Их перевели в центр обработки, где они должны были ожидать депортации.
  • He spent a year in custody awaiting deportation back to his country of origin.Он провел год под стражей, ожидая депортации обратно в свою страну происхождения.
  • Dozens of individuals who overstayed their permits are currently awaiting deportation.Десятки людей, превысивших срок своего пребывания, в настоящее время ожидают депортации.
  • If the appeal is lost, the family will have to await deportation.Если апелляция будет проиграна, семье придется ожидать депортации.
  • The government confirmed that the captured spies would await deportation rather than face trial.Правительство подтвердило, что захваченные шпионы будут ожидать депортации, а не предстанут перед судом.
  • Legislation requires that any non-citizen convicted of a serious crime must await deportation upon release from prison.Законодательство требует, чтобы любой негражданин, осужденный за тяжкое преступление, после освобождения из тюрьмы ожидал депортации.
  • She lived in constant fear of being detained and forced to await deportation.Она жила в постоянном страхе быть задержанной и вынужденной ожидать депортации.