back-breaking toil

изматывающая работа

Частота: 5.04.5 на миллион слов

More literary or formal than 'work' or 'labour', emphasizing the wearisome and unpleasant nature of the hard work.

Более литературное или формальное слово, чем 'работа' или 'труд', подчеркивающее утомительный и неприятный характер тяжелой работы.

Категории:

Примеры (20)

back-breaking toil = изматывающая работа (Более литературное или формальное слово, чем 'работа' или 'труд', подчеркивающее утомительный и неприятный характер тяжелой работы.)

  • The pyramids were built through years of back-breaking toil by thousands of workers.Пирамиды были построены тысячами рабочих в результате многих лет изнурительного труда.
  • Farmers often endure back-breaking toil in the fields during harvest season.Фермеры часто переносят изнурительный труд в полях во время сбора урожая.
  • He spent his life engaged in the back-breaking toil of farming before the invention of modern machinery.
  • The construction of the ancient pyramids required unimaginable back-breaking toil.Он провел свою жизнь в изнурительном труде на ферме до изобретения современной техники.
  • After a decade of back-breaking toil in the mines, he had little to show for it.Строительство древних пирамид требовало невообразимого изнурительного труда.
  • After decades of back-breaking toil, his body was worn out but his spirit remained strong.
  • The novel vividly describes the back-breaking toil of the early pioneers.После десятилетия изнурительного труда в шахтах ему почти нечего было предъявить.
  • She escaped a life of back-breaking toil by pursuing higher education.После десятилетий изнурительного труда его тело было изношено, но дух оставался сильным.
  • Without investment in automation, the industry will continue to rely on manual, back-breaking toil.
  • Despite the back-breaking toil, the community worked together to build the new school.Роман ярко описывает изнурительный труд первых поселенцев.
  • She exchanged a life of comfort for the back-breaking toil of a homesteader, but she found happiness in it.Она избежала жизни, полной изнурительного труда, получив высшее образование.
  • Modern machinery has significantly reduced the need for such back-breaking toil in agriculture.
  • His health suffered greatly from the constant back-breaking toil on the construction site.Без инвестиций в автоматизацию промышленность будет и впредь полагаться на ручной, изнурительный труд.
  • His hands bore the marks of a lifetime of back-breaking toil and manual labor.Несмотря на изнурительный труд, община работала сообща, чтобы построить новую школу.
  • Many great achievements in history were the result of unimaginable back-breaking toil.
  • The early pioneers faced relentless back-breaking toil to carve out a living from the land.Она променяла комфортную жизнь на изнурительный труд поселенки, но нашла в этом счастье.
  • The study examines the socioeconomic impact of transitioning from back-breaking toil to skilled labor.Современная техника значительно сократила потребность в таком изнурительном труде в сельском хозяйстве.
  • They hoped their children would never have to experience such back-breaking toil.
  • Their reward for decades of back-breaking toil was a small, meager pension.Его здоровье сильно пострадало от постоянного изнурительного труда на стройке.
  • The artist's intricate sculpture was the result of months of meticulous and back-breaking toil.Его руки несли следы всей жизни изнурительного труда и ручной работы.