barbed wit

язвительное остроумие

Частота: 4.50.8 на миллион слов

clever but critical or cruel remarks.

умные, но критические или жестокие замечания.

Категории:

Примеры (20)

barbed wit = язвительное остроумие (умные, но критические или жестокие замечания.)

  • He was known for his barbed wit.Он был известен своим колким остроумием.
  • His barbed wit often left his opponents speechless in debates.Его колкий ум часто лишал оппонентов дара речи в дебатах.
  • The character in the play delivered her lines with a sharp, barbed wit.
  • She was known for her barbed wit, which could be both amusing and slightly hurtful.Персонаж в пьесе произносил свои реплики с острым, колючим остроумием.
  • Be careful what you say to him; he has a notoriously barbed wit.Она была известна своим колким умом, который мог быть как забавным, так и немного обидным.
  • The comedian's barbed wit targeted political figures, drawing both laughs and gasps.
  • Her barbed wit often left people speechless, unsure whether to laugh or be offended.Будьте осторожны в том, что вы ему говорите; у него общеизвестно колкое остроумие.
  • Despite his gentle demeanor, he possessed a surprisingly barbed wit.Колкий ум комика был направлен на политических деятелей, вызывая как смех, так и возгласы изумления.
  • The political debate was full of barbed wit and sharp accusations.
  • Her barbed wit was a defense mechanism, keeping people at a distance.Её колкое остроумие часто оставляло людей безмолвными, не знающими, смеяться или обижаться.
  • She used her barbed wit as a defense mechanism to keep others at a distance.Несмотря на его мягкий характер, он обладал удивительно колким умом.
  • The critic's review was filled with barbed wit, tearing apart the new play.
  • While some comedians rely on slapstick, her humor comes from a much more barbed wit.Политические дебаты были полны колкого остроумия и резких обвинений.
  • He delivered his observations with a dry, barbed wit that few could match.Её колкий ум был защитным механизмом, держащим людей на расстоянии.
  • Throughout the dinner party, his barbed wit was on full display, making some guests uncomfortable.
  • I appreciate her intelligence, but her barbed wit can sometimes be too sharp.Она использовала свое колкое остроумие как защитный механизм, чтобы держать других на расстоянии.
  • A flash of his famous barbed wit silenced the heckler in the audience.Рецензия критика была наполнена колким умом, разгромив новую пьесу.
  • The playwright's dialogue sparkled with barbed wit, making the characters memorable.
  • I wonder if his constant use of barbed wit hides a deeper insecurity.В то время как некоторые комики полагаются на фарс, ее юмор исходит от гораздо более колкого остроумия.
  • One must be careful when engaging with him, as his barbed wit is legendary.Он излагал свои наблюдения с сухим, колким умом, которому немногие могли сравниться.