barely dry

едва сухой

Частота: 5.04.1 на миллион слов

often figurative

часто в переносном смысле

Категории:

Примеры (10)

barely dry = едва сухой (часто в переносном смысле)

  • The ink on their marriage certificate was barely dry when they started arguing.Чернила на их свидетельстве о браке едва успели высохнуть, как они начали ссориться.
  • Don't touch the walls; the final coat of paint is barely dry.Не трогайте стены; последний слой краски едва высох.
  • He grabbed a towel from the rack that was still barely dry.Он схватил с вешалки полотенце, которое было еще едва сухим.
  • The peace agreement was barely dry before the ceasefire was broken.Мирное соглашение едва успело высохнуть, как прекращение огня было нарушено.
  • She rushed to get dressed, her hair still barely dry from her morning shower.Она поспешила одеться, ее волосы после утреннего душа были еще едва сухими.
  • The children ran across the path, not realizing the cement was barely dry.Дети пробежали по дорожке, не понимая, что цемент едва высох.
  • The ink was barely dry on his resignation letter when the company announced his replacement.Чернила на его заявлении об увольнении едва успели высохнуть, как компания объявила о его замене.
  • We had to pack up the tent while it was barely dry to avoid the storm.Нам пришлось собирать палатку, пока она была едва сухой, чтобы избежать шторма.
  • The new regulations were barely dry before loopholes were found and exploited.Новые правила едва успели высохнуть, как были найдены и использованы лазейки.
  • She carefully applied the nail polish, but smudged it when it was barely dry.Она аккуратно нанесла лак для ногтей, но смазала его, когда он едва высох.