barely manage

едва справляться

Частота: 8.014.2 на миллион слов

To succeed in doing something, but with difficulty and almost failing.

Справиться с чем-то, но с трудом и почти на грани провала.

Категории:

Примеры (10)

barely manage = едва справляться (Справиться с чем-то, но с трудом и почти на грани провала.)

  • Paul barely managed to stifle a chuckle.Пол едва сумел подавить смешок.
  • She barely managed to finish the marathon before collapsing.Она едва сумела закончить марафон, прежде чем рухнуть.
  • We barely managed to catch the last train.Мы едва успели на последний поезд.
  • He could barely manage to keep his eyes open during the long meeting.Он едва мог держать глаза открытыми во время долгой встречи.
  • Despite the challenges, they barely managed to meet the deadline.Несмотря на трудности, они едва сумели уложиться в срок.
  • The small business barely managed to survive the economic downturn.Малый бизнес едва сумел пережить экономический спад.
  • With all the noise, I barely managed to hear what he was saying.При таком шуме я едва слышал, что он говорил.
  • The old car barely managed to get up the steep hill.Старая машина едва сумела подняться на крутой холм.
  • I barely managed a smile, feeling overwhelmed.Я едва улыбнулась, чувствуя себя подавленной.
  • They barely managed to escape the burning building in time.Они едва успели выбраться из горящего здания.