be due for completion
должно быть завершено
Частота: 7.411.8 на миллион слов
To be scheduled or expected to be finished at a certain time.
Быть запланированным или ожидаемым к завершению в определенное время.
Категории:
Примеры (10)
be due for completion = должно быть завершено (Быть запланированным или ожидаемым к завершению в определенное время.)
- The bridge is due for completion in May.Мост должен быть завершен в мае.
- The new office buildings are due for completion next year.Новые офисные здания должны быть завершены в следующем году.
- Phase one of the software update is due for completion by the end of the month.Первый этап обновления программного обеспечения должен быть завершен к концу месяца.
- The report was due for completion last Friday, but we've encountered some delays.Отчет должен был быть завершен в прошлую пятницу, но мы столкнулись с некоторыми задержками.
- Do you know when the final manuscript is due for completion?Вы знаете, когда окончательная рукопись должна быть завершена?
- The stadium, which was due for completion in 2023, has been delayed due to funding issues.Стадион, завершение которого было запланировано на 2023 год, был отложен из-за проблем с финансированием.
- If all goes to plan, the new highway will be due for completion within five years.Если все пойдет по плану, новая автомагистраль будет готова к завершению в течение пяти лет.
- Our academic thesis is due for completion at the end of the semester.Наша научная диссертация должна быть завершена в конце семестра.
- The final stage of the pipeline construction is due for completion in the third quarter.Заключительный этап строительства трубопровода должен быть завершен в третьем квартале.
- The residential complex is due for completion this autumn, offering 200 new apartments.Жилой комплекс должен быть завершен этой осенью и предложит 200 новых квартир.