be forced to postpone

быть вынужденным отложить

Частота: 8.518.5 на миллион слов

indicates that the postponement is due to external pressure or unavoidable circumstances

указывает, что отсрочка вызвана внешним давлением или непреодолимыми обстоятельствами

Категории:

Примеры (10)

be forced to postpone = быть вынужденным отложить (указывает, что отсрочка вызвана внешним давлением или непреодолимыми обстоятельствами)

  • The organizers were forced to postpone the concert due to the heavy rain.Организаторы были вынуждены отложить концерт из-за сильного дождя.
  • The company was forced to postpone the product launch because of supply chain issues.Компания была вынуждена отложить запуск продукта из-за проблем с цепочкой поставок.
  • We were forced to postpone our wedding until next summer following the travel restrictions.Мы были вынуждены отложить нашу свадьбу до следующего лета после введения ограничений на поездки.
  • The government has been forced to postpone the election due to security concerns.Правительство было вынуждено отложить выборы из-за проблем с безопасностью.
  • They were forced to postpone the meeting when the chairman fell ill.Они были вынуждены отложить встречу, когда председатель заболел.
  • The construction project was forced to postpone its start date due to a lack of funding.Строительный проект был вынужден отложить дату начала из-за отсутствия финансирования.
  • NASA was forced to postpone the rocket launch after detecting a fuel leak.НАСА было вынуждено отложить запуск ракеты после обнаружения утечки топлива.
  • The court was forced to postpone the trial because a key witness was missing.Суд был вынужден отложить разбирательство, так как отсутствовал ключевой свидетель.
  • The football team was forced to postpone the match owing to a frozen pitch.Футбольная команда была вынуждена отложить матч из-за замерзшего поля.
  • Many families were forced to postpone their vacations during the global pandemic.Многие семьи были вынуждены отложить свои отпуска во время глобальной пандемии.