bear a tray

нести поднос

Частота: 4.52.3 на миллион слов

a more formal or literary way to say carry a tray

более формальный или литературный способ сказать 'нести поднос'

Категории:

Примеры (10)

bear a tray = нести поднос (более формальный или литературный способ сказать 'нести поднос')

  • The attentive waiter gracefully bore a tray laden with delicate pastries.Внимательный официант изящно нёс поднос, нагруженный изысканными пирожными.
  • She entered the study, bearing a tray of freshly brewed tea and biscuits.Она вошла в кабинет, неся поднос со свежезаваренным чаем и печеньем.
  • Historically, servants would often bear trays of refreshments to guests in the drawing-room.Исторически, слуги часто подавали подносы с угощениями гостям в гостиной.
  • He found it difficult to bear the heavy tray piled high with used dinnerware.Ему было трудно нести тяжёлый поднос, нагромождённый грязной посудой.
  • The young page was instructed to bear the polished silver tray directly to the master's chambers.Юному пажу было приказано отнести полированный серебряный поднос прямо в покои хозяина.
  • As a gesture of welcome, they always bear a tray of local delicacies for distinguished visitors.В знак гостеприимства они всегда приносят поднос с местными деликатесами для знатных гостей.
  • Having borne countless trays throughout her long career, the seasoned hostess moved with impressive poise.Пронеся бесчисленные подносы за свою долгую карьеру, опытная хозяйка двигалась с впечатляющим достоинством.
  • A distinguished butler appeared at the door, bearing a tray with an urgent dispatch.Появился благородный дворецкий, неся поднос со срочным сообщением.
  • Could you kindly bear this tray of aperitifs to our guests in the conservatory?Не могли бы вы любезно отнести этот поднос с аперитивами нашим гостям в оранжерею?
  • During the royal ceremony, an official was seen solemnly bearing a ceremonial tray with the regalia.Во время королевской церемонии был замечен чиновник, торжественно несущий церемониальный поднос с регалиями.