behave honorably
вести себя достойно
Частота: 5.01.5 на миллион слов
Used to describe acting in a way that is morally right and deserving of respect.
Используется для описания поведения, которое является морально правильным и заслуживающим уважения.
Категории:
Примеры (10)
behave honorably = вести себя достойно (Используется для описания поведения, которое является морально правильным и заслуживающим уважения.)
- He always tried to behave honourably in business dealings.Он всегда старался вести себя достойно в деловых отношениях.
- The soldiers were expected to behave honourably even in defeat.Ожидалось, что солдаты будут вести себя достойно даже в поражении.
- She made sure to behave honourably throughout the negotiation.Она позаботилась о том, чтобы вести себя достойно на протяжении всех переговоров.
- It's important to behave honourably when representing your country.Важно вести себя достойно, когда представляешь свою страну.
- The knight swore to behave honourably in all circumstances.Рыцарь поклялся вести себя достойно при любых обстоятельствах.
- Despite the temptation, he chose to behave honourably.Несмотря на искушение, он решил вести себя достойно.
- We must behave honourably if we want to earn their trust.Мы должны вести себя достойно, если хотим заслужить их доверие.
- The company's leaders failed to behave honourably during the crisis.Руководители компании не смогли вести себя достойно во время кризиса.
- He taught his children to behave honourably at all times.Он учил своих детей всегда вести себя достойно.
- They promised to behave honourably and keep their word.Они обещали вести себя достойно и сдержать слово.