beyond saving

не подлежит спасению

Частота: 6.04.5 на миллион слов

In a state so bad that it cannot be saved or repaired.

В таком плохом состоянии, что спасти или отремонтировать невозможно.

Категории:

Примеры (10)

beyond saving = не подлежит спасению (В таком плохом состоянии, что спасти или отремонтировать невозможно.)

  • The furniture was beyond saving.Мебель была не подлежащей спасению.
  • After the fire, the old house was completely beyond saving.После пожара старый дом был полностью не подлежащим спасению.
  • His reputation was so damaged that it seemed beyond saving.Его репутация была настолько испорчена, что казалась не подлежащей спасению.
  • The relationship had deteriorated to a point where it was beyond saving.Отношения ухудшились до такой степени, что были не подлежащими спасению.
  • With such extensive water damage, the documents were beyond saving.При таком обширном повреждении водой документы были не подлежащими спасению.
  • The company's finances were beyond saving after years of mismanagement.Финансы компании были не подлежащими спасению после многих лет бесхозяйственности.
  • She felt her mental health was beyond saving if she didn't get help soon.Она чувствовала, что ее психическое здоровье было не подлежащим спасению, если она не получит помощь скоро.
  • The old car, rusted and broken, was clearly beyond saving.Старая машина, ржавая и сломанная, была явно не подлежащей спасению.
  • Despite their best efforts, the patient's condition was beyond saving.Несмотря на все их усилия, состояние пациента было не подлежащим спасению.
  • The environmental damage to the coral reef was almost beyond saving.Экологический ущерб коралловому рифу был почти не подлежащим спасению.