bluntly warn

прямо предупреждать

Частота: 6.88.5 на миллион слов

to warn in a very direct and honest way, without trying to be polite

предупреждать очень прямо и честно, не пытаясь быть вежливым

Категории:

Примеры (10)

bluntly warn = прямо предупреждать (предупреждать очень прямо и честно, не пытаясь быть вежливым)

  • The chancellor bluntly warned the Cabinet to cut public spending or face higher taxes.Канцлер прямо предупредил Кабинет министров о необходимости сократить государственные расходы или столкнуться с повышением налогов.
  • She bluntly warned him not to interfere in her affairs again.Она прямо предупредила его, чтобы он больше не вмешивался в ее дела.
  • The doctor bluntly warned the patient about the severe side effects of the medication.Врач прямо предупредил пациента о серьезных побочных эффектах лекарства.
  • I had to bluntly warn my colleague that his performance was unacceptable.Мне пришлось прямо предупредить моего коллегу, что его работа неприемлема.
  • Despite being bluntly warned about the risks, they proceeded with the dangerous expedition.Несмотря на то, что их прямо предупредили об опасностях, они продолжили опасную экспедицию.
  • He bluntly warns newcomers about the harsh realities of the job.Он прямо предупреждает новичков о суровых реалиях работы.
  • The report bluntly warned of an impending economic downturn.Отчет прямо предупредил о надвигающемся экономическом спаде.
  • If you don't listen, I'll have to bluntly warn you about the consequences.Если вы не послушаете, мне придется прямо предупредить вас о последствиях.
  • Having been bluntly warned by his parents, he finally started taking his studies seriously.После того как родители прямо предупредили его, он наконец-то начал серьезно относиться к учебе.
  • The manager bluntly warned the team that budget cuts were inevitable.Менеджер прямо предупредил команду, что сокращение бюджета неизбежно.