bring about demise

вызвать кончину

Частота: 6.85.2 на миллион слов

to cause the end to happen

стать причиной конца

Категории:

Примеры (10)

bring about demise = вызвать кончину (стать причиной конца)

  • The war brought about the industry's sudden demise.Война привела к внезапному краху промышленности.
  • Poor financial management ultimately brought about the company's demise.Плохое финансовое управление в конечном итоге привело к краху компании.
  • The scandal will surely bring about the politician's political demise.Этот скандал несомненно приведет к политическому краху этого политика.
  • The rise of digital media has brought about the demise of many print magazines.Распространение цифровых медиа привело к исчезновению многих печатных журналов.
  • Ignoring customer feedback is a sure way to bring about the demise of your business.Игнорирование отзывов клиентов — это верный способ привести к краху вашего бизнеса.
  • A series of internal conflicts brought about the final demise of the ancient empire.Череда внутренних конфликтов привела к окончательному падению древней империи.
  • The demise of the project was brought about by a lack of funding.Крах проекта был вызван недостатком финансирования.
  • The invention of the automobile brought about the gradual demise of the horse-drawn carriage industry.Изобретение автомобиля привело к постепенному упадку гужевого транспорта.
  • Changing consumer preferences could bring about the demise of traditional retail stores.Изменение потребительских предпочтений может привести к исчезновению традиционных розничных магазинов.
  • It was the CEO's arrogance that ultimately brought about the firm's demise.Именно высокомерие генерального директора в конечном итоге привело к краху фирмы.