brisk tone

резкий тон

Частота: 6.58.0 на миллион слов

refers to a way of speaking that is quick, confident, and business-like

относится к быстрой, уверенной и деловой манере говорить

Категории:

Примеры (10)

brisk tone = резкий тон (относится к быстрой, уверенной и деловой манере говорить)

  • The manager used a brisk tone to start the meeting, getting straight to the point.Менеджер начал совещание бойким тоном, сразу перейдя к делу.
  • "Follow me, now," she said in a brisk tone, leaving no room for questions.«Следуйте за мной, сейчас же», — сказала она резким тоном, не оставляя места для вопросов.
  • His usually calm voice had adopted a brisk tone of urgency.Его обычно спокойный голос приобрел напряженный тон срочности.
  • I was taken aback by the receptionist's brisk tone on the phone.Я был озадачен резким тоном администратора по телефону.
  • She conducted the interview with a professional and brisk tone.Она провела собеседование в профессиональном и деловом тоне.
  • Using a brisk tone can be efficient, but it might seem unfriendly to some.Использование бойкого тона может быть эффективным, но некоторым может показаться недружелюбным.
  • The doctor's brisk tone conveyed the seriousness of the situation without causing panic. Решительный тон врача передал серьезность ситуации, не вызывая паники.
  • He has a reputation for his brisk tone and no-nonsense attitude in business.Он известен своим бойким тоном и деловым подходом в бизнесе.
  • When she's busy, her communication defaults to a brisk tone.Когда она занята, ее общение по умолчанию переходит на резкий тон.
  • Her brisk tone made it clear that the discussion was over.Ее резкий тон ясно дал понять, что обсуждение окончено.