burn incense

жечь благовония

Частота: 8.015.2 на миллион слов

to set incense alight so it produces fragrant smoke

зажигать благовония для получения ароматного дыма

Категории:

Примеры (10)

burn incense = жечь благовония (зажигать благовония для получения ароматного дыма)

  • During the ceremony, they burn incense to purify the air.Во время церемонии они сжигают благовония для очищения воздуха.
  • Many cultures burn incense as part of their spiritual practices.Многие культуры сжигают благовония как часть своих духовных практик.
  • She decided to burn some fragrant incense to relax after a long day.Она решила зажечь ароматные благовония, чтобы расслабиться после долгого дня.
  • Pilgrims often burn incense at the temple as an offering.Пилигримы часто сжигают благовония в храме в качестве подношения.
  • We will burn incense and offer prayers at the altar.Мы сожжем благовония и вознесем молитвы у алтаря.
  • It is customary to burn incense in remembrance of ancestors.Принято сжигать благовония в память о предках.
  • The priest began to burn incense as the service commenced.Священник начал сжигать благовония, когда началась служба.
  • Do you often burn incense in your home for meditation?Вы часто сжигаете благовония у себя дома для медитации?
  • They always burn sweet-smelling incense during their evening rituals.Они всегда сжигают сладко пахнущие благовония во время своих вечерних ритуалов.
  • One should burn incense in a well-ventilated area.Благовония следует сжигать в хорошо проветриваемом помещении.