call for aid

призывать к помощи

Частота: 7.29.5 на миллион слов

Категории:

Примеры (10)

call for aid = призывать к помощи

  • After the devastating earthquake, the government immediately called for international aid.После разрушительного землетрясения правительство немедленно призвало к международной помощи.
  • The small island nation has repeatedly called for aid to combat the effects of rising sea levels.Малое островное государство неоднократно призывало к помощи для борьбы с последствиями повышения уровня моря.
  • In his speech, the UN Secretary-General calls for urgent humanitarian aid for the refugees.В своей речи Генеральный секретарь ООН призывает к срочной гуманитарной помощи для беженцев.
  • If the famine worsens, aid agencies will call for more aid from donor countries.Если голод усилится, гуманитарные агентства будут призывать к большей помощи от стран-доноров.
  • Calling for aid is a necessary step when a country's own resources are overwhelmed.Призыв к помощи является необходимым шагом, когда собственные ресурсы страны исчерпаны.
  • The failing bank called for financial aid from the central government to avoid collapse.Банк, находящийся на грани краха, обратился за финансовой помощью к центральному правительству, чтобы избежать коллапса.
  • During the great flood, local communities called for aid from anyone who could help.Во время великого наводнения местные общины взывали о помощи ко всем, кто мог помочь.
  • The overwhelmed hospital had to call for medical aid from neighboring cities.Переполненной больнице пришлось просить о медицинской помощи у соседних городов.
  • The mayor stated, "We must call for aid before the situation becomes a catastrophe."Мэр заявил: «Мы должны призвать к помощи, пока ситуация не превратилась в катастрофу».
  • Their reluctance to call for aid early on only exacerbated the crisis.Их нежелание обращаться за помощью на раннем этапе только усугубило кризис.