call into question

ставить под вопрос

Частота: 7.512.8 на миллион слов

Категории:

Примеры (10)

call into question = ставить под вопрос

  • The new evidence calls into question the defendant's alibi.Новые улики ставят под сомнение алиби обвиняемого.
  • His erratic behavior called into question his fitness for leadership.Его неустойчивое поведение поставило под сомнение его пригодность к руководству.
  • The accuracy of the report was called into question after several errors were found.Точность отчёта была поставлена под сомнение после обнаружения нескольких ошибок.
  • These findings will undoubtedly call into question the existing scientific theories.Эти выводы, несомненно, поставят под сомнение существующие научные теории.
  • If you lie about small things, people might call into question your overall honesty.Если вы лжете по мелочам, люди могут поставить под сомнение вашу общую честность.
  • The controversial decision has called into question the committee's impartiality.Спорное решение поставило под сомнение беспристрастность комитета.
  • Any failure to follow procedure could call into question the results of the experiment.Любое несоблюдение процедуры может поставить под сомнение результаты эксперимента.
  • The witness's conflicting stories called into question the entire prosecution case.Противоречивые показания свидетеля поставили под сомнение всё дело обвинения.
  • We must not do anything that calls into question our commitment to our customers.Мы не должны делать ничего, что ставит под сомнение нашу приверженность клиентам.
  • The very premise of his argument was called into question during the debate.Сама посылка его аргументации была поставлена под сомнение во время дебатов.