cancel order
отменить заказ
Частота: 8.535.0 на миллион слов
To tell a company that you no longer want the goods or services you asked for.
Сообщить компании, что вы больше не хотите получать запрошенные товары или услуги.
Категории:
Примеры (10)
cancel order = отменить заказ (Сообщить компании, что вы больше не хотите получать запрошенные товары или услуги.)
- I need to call customer service to cancel my order.Мне нужно позвонить в службу поддержки, чтобы отменить мой заказ.
- The customer cancelled the order just minutes after placing it.Клиент отменил заказ всего через несколько минут после его оформления.
- If the delivery is delayed again, we will have to cancel the entire order.Если доставка снова задержится, нам придется отменить весь заказ.
- You can cancel your order online within 30 minutes of purchase.Вы можете отменить свой заказ онлайн в течение 30 минут после покупки.
- Unfortunately, the order was automatically cancelled because the item went out of stock.К сожалению, заказ был автоматически отменен, так как товар закончился на складе.
- She was frustrated that the company cancelled her order without any notification.Она была разочарована тем, что компания отменила ее заказ без какого-либо уведомления.
- Is it too late to cancel my order for the new phone?Не слишком ли поздно отменять мой заказ на новый телефон?
- Cancelling a custom order may result in a non-refundable deposit.Отмена индивидуального заказа может привести к невозвращаемому залогу.
- The restaurant had to cancel our order because they ran out of a key ingredient.Ресторану пришлось отменить наш заказ, потому что у них закончился ключевой ингредиент.
- Please log in to your account if you wish to cancel an order.Пожалуйста, войдите в свою учетную запись, если вы хотите отменить заказ.