cannot condone
не мочь потворствовать
Частота: 8.025.0 на миллион слов
Used to strongly state that something is not acceptable.
Используется для решительного заявления о неприемлемости чего-либо.
Категории:
Примеры (10)
cannot condone = не мочь потворствовать (Используется для решительного заявления о неприемлемости чего-либо.)
- We cannot condone violence of any sort.Мы не можем мириться с насилием любого рода.
- As a society, we cannot condone such blatant disregard for human rights.Как общество, мы не можем потворствовать такому вопиющему пренебрежению правами человека.
- The school has a zero-tolerance policy and cannot condone any form of bullying.В школе действует политика нулевой терпимости, и она не может потворствовать никаким формам травли.
- I understand his anger, but I cannot condone his actions.Я понимаю его гнев, но я не могу оправдывать его поступки.
- While we support free speech, we cannot condone hate speech.Хотя мы поддерживаем свободу слова, мы не можем потворствовать разжиганию ненависти.
- The organization made it clear that it cannot condone the use of child labor by its suppliers.Организация ясно дала понять, что не может мириться с использованием детского труда ее поставщиками.
- No matter the circumstances, a civilized nation cannot condone torture.Независимо от обстоятельств, цивилизованная нация не может оправдывать пытки.
- She explained that while she sympathized with their cause, she cannot condone their destructive methods.Она объяснила, что, хотя и сочувствует их делу, она не может оправдывать их разрушительные методы.
- The international community stated that it cannot condone the illegal annexation of territory.Международное сообщество заявило, что оно не может мириться с незаконной аннексией территории.
- A just legal system cannot condone discrimination on the basis of race or religion.Справедливая правовая система не может потворствовать дискриминации по признаку расы или религии.