cast-iron alibi

железное алиби

Частота: 7.08.5 на миллион слов

A very strong alibi that is impossible to disprove.

Очень веское алиби, которое невозможно опровергнуть.

Категории:

Примеры (20)

cast-iron alibi = железное алиби (Очень веское алиби, которое невозможно опровергнуть.)

  • The suspect had a cast-iron alibi; he was on a live television show when the crime occurred.У подозреваемого было железное алиби; он был в прямом эфире телешоу, когда произошло преступление.
  • The suspect had a cast-iron alibi: he was on a live television broadcast at the time of the murder.У подозреваемого было железное алиби: во время убийства он был в прямом эфире на телевидении.
  • His lawyer presented a cast-iron alibi, with multiple witnesses confirming his whereabouts.
  • The defense attorney presented what she claimed was a cast-iron alibi for her client.Его адвокат представил железное алиби, и несколько свидетелей подтвердили его местонахождение.
  • She thought she had a cast-iron alibi, but a single security camera photo shattered it completely.Адвокат защиты представила то, что она назвала железным алиби для своего клиента.
  • He was released from custody after providing a cast-iron alibi confirmed by multiple witnesses.
  • Do you think the security footage provides him with a cast-iron alibi?Она думала, что у нее железное алиби, но одна фотография с камеры наблюдения полностью его разрушила.
  • She thought she had a cast-iron alibi, but a single flaw in her story unraveled everything.Его освободили из-под стражи после предоставления железного алиби, подтвержденного несколькими свидетелями.
  • If he can produce the flight tickets, he will have a cast-iron alibi for the time of the robbery.
  • To clear his name, he needed more than just a weak excuse; he needed a cast-iron alibi.Как вы думаете, запись с камеры наблюдения предоставляет ему железное алиби?
  • The detective warned that what looks like a cast-iron alibi can often have cracks.Она думала, что у нее железное алиби, но единственный изъян в ее истории все разрушил.
  • The detective's job is to test every detail, even what seems to be a cast-iron alibi.
  • Thanks to the timestamped receipt, the defendant was equipped with a cast-iron alibi.Если он сможет предъявить авиабилеты, у него будет железное алиби на время ограбления.
  • With a cast-iron alibi like being on a plane overseas, she was quickly ruled out as a suspect.Чтобы очистить свое имя, ему нужно было нечто большее, чем слабое оправдание; ему нужно было железное алиби.
  • "Don't worry, my alibi is cast-iron. I was at my mum's all night."
  • Are you sure this is a cast-iron alibi? The prosecution will look for any possible hole in your timeline.Детектив предупредил, что то, что выглядит как железное алиби, часто может иметь трещины.
  • It is crucial for the defense to establish a cast-iron alibi as quickly as possible.Работа детектива — проверять каждую деталь, даже то, что кажется железным алиби.
  • The main character in the novel creates a cast-iron alibi to deceive the investigators.
  • With a cast-iron alibi, he was quickly eliminated from the list of suspects.Благодаря квитанции с отметкой времени у обвиняемого было железное алиби.
  • His phone's GPS data provided the police with a cast-iron alibi, placing him miles away from the crime scene.С таким железным алиби, как нахождение в самолете за границей, она была быстро исключена из числа подозреваемых.