charity bash

благотворительная вечеринка

Частота: 4.00.9 на миллион слов

A party held to raise money for a charity.

Вечеринка, проводимая для сбора денег на благотворительность.

Категории:

Примеры (10)

charity bash = благотворительная вечеринка (Вечеринка, проводимая для сбора денег на благотворительность.)

  • They are throwing a huge charity bash to raise funds for the new hospital wing.Они устраивают огромную благотворительную вечеринку, чтобы собрать средства на новое крыло больницы.
  • Many celebrities are expected to attend the annual charity bash.Ожидается, что многие знаменитости посетят ежегодную благотворительную вечеринку.
  • We've been planning this charity bash for months to ensure everything is perfect.Мы планировали эту благотворительную вечеринку несколько месяцев, чтобы все было идеально.
  • The local community center will host the charity bash next Saturday.Местный общественный центр проведет благотворительную вечеринку в следующую субботу.
  • Last year's charity bash was a massive success, raising over a million dollars.Прошлогодняя благотворительная вечеринка имела огромный успех, собрав более миллиона долларов.
  • Did you get an invitation to the exclusive charity bash at the museum?Вы получили приглашение на эксклюзивную благотворительную вечеринку в музее?
  • The main goal of the charity bash is to support local animal shelters.Основная цель благотворительной вечеринки — поддержка местных приютов для животных.
  • I heard tickets for the downtown charity bash sold out in minutes.Я слышал, что билеты на благотворительную вечеринку в центре города были распроданы за считанные минуты.
  • The glamorous charity bash was filled with elegantly dressed guests and live music.Гламурная благотворительная вечеринка была наполнена элегантно одетыми гостями и живой музыкой.
  • Organizing a successful charity bash requires a dedicated team and generous sponsors.Организация успешной благотворительной вечеринки требует преданной команды и щедрых спонсоров.