clap politely
вежливо аплодировать
Частота: 6.82.9 на миллион слов
to applaud out of courtesy, often without great enthusiasm
аплодировать из вежливости, часто без особого энтузиазма
Категории:
Примеры (10)
clap politely = вежливо аплодировать (аплодировать из вежливости, часто без особого энтузиазма)
- The audience clapped politely at the end of the long, boring speech.Публика вежливо похлопала в конце длинной и скучной речи.
- Even his rivals felt compelled to clap politely when he received the award.Даже его соперники почувствовали себя обязанными вежливо поаплодировать, когда он получал награду.
- Remember to clap politely for all the performers, no matter what you think of their act.Не забывайте вежливо аплодировать всем исполнителям, независимо от того, что вы думаете об их выступлении.
- After the CEO's uninspiring presentation, the employees simply clapped politely.После невдохновляющей презентации генерального директора сотрудники просто вежливо похлопали.
- Clapping politely was the least we could do after the child's shaky violin solo.Вежливо поаплодировать было меньшим, что мы могли сделать после неуверенного скрипичного соло ребенка.
- The small crowd clapped politely as the local official finished his remarks.Небольшая толпа вежливо похлопала, когда местный чиновник закончил свою речь.
- I didn't understand the play, so I just waited for the end and clapped politely with everyone else.Я не понял пьесу, поэтому просто дождался конца и вежливо похлопал вместе со всеми.
- He has learned that in such formal settings, it is best to just clap politely.Он усвоил, что в таких официальных обстановках лучше всего просто вежливо аплодировать.
- A few people in the front row clapped politely, but there was no real enthusiasm in the room.Несколько человек в первом ряду вежливо похлопали, но в зале не было настоящего энтузиазма.
- If you are unsure how to react, just smile and clap politely.Если вы не уверены, как реагировать, просто улыбнитесь и вежливо поаплодируйте.