clap politely

вежливо аплодировать

Частота: 6.82.9 на миллион слов

to applaud out of courtesy, often without great enthusiasm

аплодировать из вежливости, часто без особого энтузиазма

Категории:

Примеры (10)

clap politely = вежливо аплодировать (аплодировать из вежливости, часто без особого энтузиазма)

  • The audience clapped politely at the end of the long, boring speech.Публика вежливо похлопала в конце длинной и скучной речи.
  • Even his rivals felt compelled to clap politely when he received the award.Даже его соперники почувствовали себя обязанными вежливо поаплодировать, когда он получал награду.
  • Remember to clap politely for all the performers, no matter what you think of their act.Не забывайте вежливо аплодировать всем исполнителям, независимо от того, что вы думаете об их выступлении.
  • After the CEO's uninspiring presentation, the employees simply clapped politely.После невдохновляющей презентации генерального директора сотрудники просто вежливо похлопали.
  • Clapping politely was the least we could do after the child's shaky violin solo.Вежливо поаплодировать было меньшим, что мы могли сделать после неуверенного скрипичного соло ребенка.
  • The small crowd clapped politely as the local official finished his remarks.Небольшая толпа вежливо похлопала, когда местный чиновник закончил свою речь.
  • I didn't understand the play, so I just waited for the end and clapped politely with everyone else.Я не понял пьесу, поэтому просто дождался конца и вежливо похлопал вместе со всеми.
  • He has learned that in such formal settings, it is best to just clap politely.Он усвоил, что в таких официальных обстановках лучше всего просто вежливо аплодировать.
  • A few people in the front row clapped politely, but there was no real enthusiasm in the room.Несколько человек в первом ряду вежливо похлопали, но в зале не было настоящего энтузиазма.
  • If you are unsure how to react, just smile and clap politely.Если вы не уверены, как реагировать, просто улыбнитесь и вежливо поаплодируйте.