closed-door session

закрытая сессия

Частота: 6.06.2 на миллион слов

a formal session, for example of a committee, that is not open to the public

официальное заседание, например комитета, которое не является открытым для общественности

Категории:

Примеры (10)

closed-door session = закрытая сессия (официальное заседание, например комитета, которое не является открытым для общественности)

  • The committee held a closed-door session to discuss the sensitive intelligence report.Комитет провел закрытое заседание для обсуждения секретного разведывательного доклада.
  • Parliament will convene a closed-door session to debate the national security bill.Парламент созовет закрытое заседание для обсуждения законопроекта о национальной безопасности.
  • The judge called for a closed-door session to hear testimony from the protected witness.Судья потребовал провести закрытое заседание для заслушивания показаний защищенного свидетеля.
  • During the closed-door session, the board of directors finalized the merger details.Во время закрытого заседания совет директоров окончательно согласовал детали слияния.
  • Negotiators entered a closed-door session, hoping to break the diplomatic deadlock.Переговорщики начали закрытое заседание, надеясь выйти из дипломатического тупика.
  • All decisions made in a closed-door session must eventually be justified to the public.Все решения, принятые на закрытом заседании, должны быть в конечном итоге обоснованы перед общественностью.
  • The agenda for the closed-door session was distributed to members only.Повестка дня закрытого заседания была разослана только членам.
  • They might have to conduct a closed-door session if the information becomes too confidential.Им, возможно, придется провести закрытое заседание, если информация станет слишком конфиденциальной.
  • The UN Security Council often meets in a closed-door session to handle delicate international crises.Совет Безопасности ООН часто собирается на закрытое заседание для решения деликатных международных кризисов.
  • Why was the press excluded from what should have been a public hearing, turning it into a closed-door session?Почему прессу исключили из того, что должно было быть публичным слушанием, превратив его в закрытое заседание?