common decency

элементарная порядочность

Частота: 8.015.5 на миллион слов

The ordinary, expected standards of behavior that all people should have.

Обычные, ожидаемые нормы поведения, которыми должны обладать все люди.

Категории:

Примеры (10)

common decency = элементарная порядочность (Обычные, ожидаемые нормы поведения, которыми должны обладать все люди.)

  • He showed a complete lack of common decency by shouting at the elderly woman.Он проявил полное отсутствие элементарной порядочности, накричав на пожилую женщину.
  • It's just common decency to say 'thank you'.Сказать «спасибо» — это просто элементарная вежливость.
  • Have you no sense of common decency?У тебя совсем нет элементарной порядочности?
  • You'd think he'd have the common decency to apologize for his mistake.Можно было бы подумать, что у него хватит элементарной порядочности извиниться за свою ошибку.
  • Common decency dictates that you should offer your seat to someone who needs it more.Элементарная порядочность требует, чтобы вы уступили место тому, кто в нём больше нуждается.
  • Ignoring a person in distress goes against all principles of common decency.Игнорировать человека в беде — значит идти против всех принципов элементарной порядочности.
  • Treating your colleagues with respect is a matter of common decency in any professional environment.Относиться к коллегам с уважением — это вопрос элементарной порядочности в любой профессиональной среде.
  • She at least had the common decency to admit she was wrong.У неё хотя бы хватило элементарной порядочности признать, что она была неправа.
  • In today's fast-paced world, simple acts of common decency are often overlooked.В сегодняшнем быстром мире простые проявления элементарной порядочности часто упускаются из виду.
  • If he had any common decency, he would have helped instead of just watching.Если бы у него была хоть капля элементарной порядочности, он бы помог, а не просто смотрел.