competing interpretation

конкурирующая интерпретация

Частота: 7.110.8 на миллион слов

A different way of explaining or understanding the meaning of something, such as a text or an event.

Иной способ объяснения или понимания смысла чего-либо, например, текста или события.

Категории:

Примеры (10)

competing interpretation = конкурирующая интерпретация (Иной способ объяснения или понимания смысла чего-либо, например, текста или события.)

  • The historian presented several competing interpretations of the event, each supported by different evidence.Историк представил несколько конкурирующих интерпретаций события, каждая из которых подкреплена различными доказательствами.
  • In literary analysis, it is common to find competing interpretations of a single poem.В литературном анализе часто встречаются конкурирующие интерпретации одного стихотворения.
  • The lawyers argued over competing interpretations of the new statute.Юристы спорили о конкурирующих интерпретациях нового закона.
  • The existence of competing interpretations for the data means more research is needed.Существование конкурирующих интерпретаций данных означает, что необходимы дальнейшие исследования.
  • There are at least two competing interpretations of the prime minister's speech.Существует по меньшей мере две конкурирующие интерпретации речи премьер-министра.
  • He offered a competing interpretation that challenged the mainstream view.Он предложил конкурирующую интерпретацию, которая бросила вызов общепринятой точке зрения.
  • As new evidence emerges, we will likely see more competing interpretations of these ancient ruins.По мере появления новых доказательств мы, вероятно, увидим больше конкурирующих интерпретаций этих древних руин.
  • While her theory is compelling, a competing interpretation suggests a completely different motive.Хотя ее теория убедительна, конкурирующая интерпретация предполагает совершенно другой мотив.
  • The detective had to sort through several competing interpretations of the crime scene.Детективу пришлось разбираться в нескольких конкурирующих интерпретациях места преступления.
  • A good scholar acknowledges and addresses competing interpretations in their work.Хороший ученый признает и рассматривает конкурирующие интерпретации в своей работе.