complete despair
полное отчаяние
Частота: 7.29.8 на миллион слов
Signifies a state of total hopelessness.
Означает состояние полной безнадежности.
Категории:
Примеры (10)
complete despair = полное отчаяние (Означает состояние полной безнадежности.)
- After losing his job and home, he was in a state of complete despair.Потеряв работу и дом, он был в состоянии полного отчаяния.
- She felt a wave of complete despair wash over her when she saw the rejection letter.Увидев письмо с отказом, она почувствовала, как её накрыла волна полного отчаяния.
- The endless war has driven the population to complete despair.Бесконечная война довела население до полного отчаяния.
- His eyes reflected the complete despair of a man who had lost everything.Его глаза отражали полное отчаяние человека, потерявшего всё.
- The novel's protagonist sinks into complete despair following the tragic events.Главный герой романа впадает в полное отчаяние после трагических событий.
- If help doesn't arrive soon, the survivors will fall into complete despair.Если помощь не прибудет в ближайшее время, выжившие впадут в полное отчаяние.
- How does one overcome such complete despair and find hope again?Как преодолеть такое полное отчаяние и снова обрести надежду?
- What began as sadness slowly turned into complete despair.То, что началось как печаль, медленно превратилось в полное отчаяние.
- I looked at the ruins of my home, filled with a sense of complete despair.Я смотрел на руины своего дома, исполненный чувства полного отчаяния.
- Without support, he risks falling into complete despair.Без поддержки он рискует впасть в полное отчаяние.