conditional pardon

условное помилование

Частота: 5.54.1 на миллион слов

A pardon for a crime that is dependent on the fulfillment of certain conditions by the offender.

Помилование за преступление, зависящее от выполнения определенных условий правонарушителем.

Категории:

Примеры (20)

conditional pardon = условное помилование (Помилование за преступление, зависящее от выполнения определенных условий правонарушителем.)

  • The governor granted the prisoner a conditional pardon, requiring him to perform 100 hours of community service.Губернатор предоставил заключенному условное помилование, требующее от него выполнения 100 часов общественных работ.
  • The governor granted him a conditional pardon on the grounds of his declining health.Губернатор предоставил ему условное помилование в связи с ухудшением состояния его здоровья.
  • A conditional pardon was offered to the spy, contingent on revealing the names of his contacts.
  • Under the terms of the conditional pardon, he was required to leave the country within 48 hours.Шпиону было предложено условное помилование при условии раскрытия имен его контактов.
  • Historically, a king might grant a conditional pardon to rebels who swore allegiance to the crown.По условиям условного помилования, он должен был покинуть страну в течение 48 часов.
  • If he violates any laws, his conditional pardon will be immediately revoked.
  • The lawyer argued that his client was the perfect candidate for a conditional pardon due to his reformed character.Исторически король мог даровать условное помилование мятежникам, присягнувшим на верность короне.
  • The president is considering a conditional pardon for the political prisoners.Если он нарушит какие-либо законы, его условное помилование будет немедленно аннулировано.
  • The terms of his conditional pardon forbid him from associating with any known criminals.
  • The lawyer argued that a conditional pardon would be more appropriate than a full one.Адвокат утверждал, что его клиент был идеальным кандидатом на условное помилование из-за его исправившегося характера.
  • If she violates any of the rules, her conditional pardon will be immediately revoked.Президент рассматривает возможность условного помилования для политических заключенных.
  • They accepted the conditional pardon, agreeing to perform 500 hours of community service.
  • The president is reviewing the case for a conditional pardon for the non-violent offender.Условия его условного помилования запрещают ему общаться с любыми известными преступниками.
  • A conditional pardon often requires the recipient to remain under supervision.Адвокат утверждал, что условное помилование было бы более уместным, чем полное.
  • Receiving a conditional pardon does not entirely erase the conviction from one's record.
  • The board recommended a conditional pardon provided the inmate compensates the victims.Если она нарушит любое из правил, ее условное помилование будет немедленно отменено.
  • The activist group is campaigning for the government to issue a conditional pardon to all political prisoners.Они приняли условное помилование, согласившись отработать 500 часов общественных работ.
  • He was released from prison after receiving a conditional pardon from the king.
  • The inmate's family was hopeful after hearing news about a possible conditional pardon.Президент рассматривает дело о условном помиловании для ненасильственного преступника.
  • Receiving a conditional pardon does not erase the record of the conviction.Условное помилование часто требует, чтобы получатель оставался под надзором.