confer power

наделять властью

Частота: 4.82.1 на миллион слов

To formally grant authority or control to a person or body.

Официально предоставлять полномочия или контроль лицу или органу.

Категории:

Примеры (10)

confer power = наделять властью (Официально предоставлять полномочия или контроль лицу или органу.)

  • The constitution confers specific powers upon the judiciary.Конституция наделяет судебную власть особыми полномочиями.
  • A special ceremony was held to confer the power of leadership onto the new chief.Была проведена специальная церемония, чтобы наделить нового вождя властью лидера.
  • The shareholders' agreement confers the power to appoint directors to the majority owner.Акционерное соглашение предоставляет мажоритарному владельцу право назначать директоров.
  • By royal decree, the king conferred absolute power upon his most trusted advisor.Королевским указом король наделил своего самого доверенного советника абсолютной властью.
  • This legislation will confer significant new powers on regulatory bodies.Этот закон наделит регулирующие органы значительными новыми полномочиями.
  • The powers conferred by this mandate are strictly limited to financial oversight.Полномочия, предоставленные этим мандатом, строго ограничены финансовым надзором.
  • The ancient artifact was said to confer the power of invisibility to its wielder.Говорили, что древний артефакт наделял своего владельца силой невидимости.
  • It is a serious responsibility to wield the power conferred upon you by the people.Это серьезная ответственность — обладать властью, которой вас наделил народ.
  • The central bank is the only institution upon which the state confers the power to issue currency.Центральный банк — единственное учреждение, которому государство предоставляет право выпускать валюту.
  • The university's charter confers the power to grant degrees upon the academic council.Устав университета наделяет ученый совет правом присуждать степени.