consent document

документ о согласии

Частота: 6.99.3 на миллион слов

a paper that records a person's consent

бумага, которая фиксирует согласие человека

Категории:

Примеры (10)

consent document = документ о согласии (бумага, которая фиксирует согласие человека)

  • A patient must carefully read and sign the consent document before any surgery.Пациент должен внимательно прочитать и подписать документ о согласии перед любой операцией.
  • The research participants were each given a detailed consent document outlining the study's risks.Каждому участнику исследования был выдан подробный документ о согласии, в котором излагались риски исследования.
  • Please keep a copy of the signed consent document for your personal records.Пожалуйста, сохраните копию подписанного документа о согласии для ваших личных записей.
  • By signing this consent document, you are agreeing to how we process your personal data.Подписывая этот документ о согласии, вы соглашаетесь с тем, как мы обрабатываем ваши персональные данные.
  • Have you received the official consent document from the ethics committee yet?Вы уже получили официальный документ о согласии от комитета по этике?
  • He hesitated before signing the consent document, wanting to consult his lawyer first.Он колебался перед подписанием документа о согласии, желая сначала проконсультироваться со своим адвокатом.
  • The legal team reviewed all the consent documents to ensure they were compliant with regulations.Юридический отдел проверил все документы о согласии, чтобы убедиться в их соответствии нормативным требованиям.
  • A digital version of the consent document will be sent to your email for an e-signature.Цифровая версия документа о согласии будет отправлена на вашу электронную почту для электронной подписи.
  • It is a legal requirement that this consent document be witnessed by a third party.Юридическим требованием является то, чтобы этот документ о согласии был засвидетельствован третьей стороной.
  • The lack of a properly filled-out consent document invalidated the entire clinical trial.Отсутствие правильно заполненного документа о согласии сделало все клиническое испытание недействительным.