consult a map

свериться с картой

Частота: 7.518.0 на миллион слов

Категории:

Примеры (10)

consult a map = свериться с картой

  • Before starting our hike, we decided to consult the map one last time.Перед началом нашего похода мы решили свериться с картой в последний раз.
  • If you get lost, always consult a map or ask for directions.Если вы заблудились, всегда обращайтесь к карте или спрашивайте дорогу.
  • The explorer had to frequently consult his antique map to navigate the uncharted territory.Исследователю приходилось часто обращаться к своей старинной карте, чтобы ориентироваться на неизведанной территории.
  • You should consult the map to find the quickest route to the city center.Вам следует свериться с картой, чтобы найти кратчайший путь к центру города.
  • During the road trip, we often stopped to consult the map and plan our next move.Во время автопутешествия мы часто останавливались, чтобы свериться с картой и спланировать наш следующий шаг.
  • It's essential to consult a detailed map when planning an international journey.Крайне важно свериться с подробной картой при планировании международного путешествия.
  • She refused to consult a map, insisting she knew the way by heart.Она отказалась свериться с картой, настаивая, что знает дорогу наизусть.
  • The treasure hunter carefully consulted the old, faded map for clues.Охотник за сокровищами внимательно изучил старую, выцветшую карту в поисках подсказок.
  • We need to consult the subway map to understand the public transport network.Нам нужно изучить карту метро, чтобы понять сеть общественного транспорта.
  • Always consult a map before embarking on a long cycling tour.Всегда свериться с картой перед отправлением в длительный велосипедный тур.