consultative process
консультативный процесс
Частота: 5.60.6 на миллион слов
a procedure that involves seeking input and advice from stakeholders.
процедура, которая включает в себя запрос мнений и советов от заинтересованных сторон.
Категории:
Примеры (10)
consultative process = консультативный процесс (процедура, которая включает в себя запрос мнений и советов от заинтересованных сторон.)
- The company adopted a consultative process to ensure all employees had a say in the new policy.Компания применила консультативный процесс, чтобы все сотрудники могли высказать свое мнение о новой политике.
- Developing the new curriculum was a genuinely consultative process, involving teachers, parents, and students.Разработка новой учебной программы была подлинно консультативным процессом, в котором участвовали учителя, родители и ученики.
- The government initiated a lengthy consultative process before introducing the controversial bill.Правительство инициировало длительный консультативный процесс перед внесением спорного законопроекта.
- A successful manager understands the value of a thorough consultative process in decision-making.Успешный менеджер понимает ценность тщательного консультативного процесса при принятии решений.
- Many employees were frustrated by the lack of a proper consultative process regarding the office relocation.Многие сотрудники были разочарованы отсутствием надлежащего консультативного процесса в отношении переезда офиса.
- For the upcoming merger, we will engage in a wide-ranging consultative process with all stakeholders.В связи с предстоящим слиянием мы проведем широкий консультативный процесс со всеми заинтересованными сторонами.
- Although the consultative process was time-consuming, it resulted in a much better outcome.Хотя консультативный процесс был трудоемким, он привел к гораздо лучшему результату.
- The charity's strategy was shaped by a consultative process with local community leaders.Стратегия благотворительной организации была сформирована в результате консультативного процесса с лидерами местного сообщества.
- The entire reform was managed through a highly structured consultative process.Вся реформа управлялась через высоко структурированный консультативный процесс.
- Critics questioned whether a true consultative process had actually taken place.Критики поставили под сомнение, имел ли место на самом деле настоящий консультативный процесс.